コアレッスンがある日は必然的に新しいことばかりで復習も大変ショック!
今のところ、だいたい6日で一つのユニット終わらせているので、
そのうち4日はコアレッスンあるわけだけど。。

今回もコアレッスンがあったので、単語しっかり覚えていきたいです。
ロゼッタ的には日本語訳しないほうがいいんだろけどね。。


毎天Rosetta Stone

一个吉他(ji2ta1)
一个鼓(gu3)
一架钢琴(gang1qin2)
音乐(yin1yue4)
乐器(yue4qi4)
一个乐队(yue4dui4)=バンド

見たらわかるね。。



毎天Rosetta Stone

阶梯(jie1ti1)=階段
喷泉(pen1quan2)=噴水
雕像(diao1xiang4)=彫像

最後の文、「这幅画画的是喷泉」がちょっとわかりづらい。
言ってることの意味はわかるけど、なんかこういう文、作文できない。
直訳で「この絵に描かれているものは噴水です」ってことだよね?



毎天Rosetta Stone
这个乐队正在市中心演奏
这个乐队没在市中心演奏
这座雕像在市中心
这座雕像不在市中心

否定形に注意。

「市中心」っていう言い方は、日本語でいう「都心部」と同じ意味なのかどうなのかがちょっと謎。



毎天Rosetta Stone

絵の量詞は「幅」だが、写真だと「张」になることに注意。
似てるのにね。



毎天Rosetta Stone

古老(gu3lao3)=古い、長い年月を経ている
建筑(jian4zhu4)=建築、建造物



毎天Rosetta Stone
他在乐队照相
他在照雕像
他在照喷泉
他在照画

全部写真を撮ってる画ですが、最初の文だけ形が違います。
写真を撮ってあげてる、、みたいなニュアンスの時は「给」使う感じなのかなぁ?



進捗
レッスン1(文法、聞き取りと読解、読解、作文)
レッスン2(コアレッスン、発音、聞き取りと読解、文法、語彙)

学習時間
本日75分 累計2376分





ユニット3より~。

毎天Rosetta Stone
你知道这是什么意思
我不知道那是什么意思

「什么」が入ってるけど、最後は「~吗?」で締める疑問文。
ここでの「什么」は単なる名詞だからだね。。


以下はユニット4より~。
今回、見たこと聞いたことはあっても、いまいちちゃんと覚えていなかった単語が多かったのでこの機会に覚えよう。。
っていっても、ロゼッタって意識して覚えようとしなくても、かなり繰り返し出てくるから、自然といつの間にか覚えてることが多いです☆

毎天Rosetta Stone
有一天在月球上行走
有一天他们在饭馆工作
有一天在银行工作

かわゆいですなあ
「有一天○○会~」で、「○○は、いつか~になるだろう」みたいな意味ですね。。

月球(yue4qiu2)=月
行走(xing2zou3)=歩行する



毎天Rosetta Stone
跟我玩吗?
给我念书马?
跟我跳舞马?

いまいちこの「要」の意味がわからないの私。。
「想」的な意味で使ってるのか。。どうなのか。どうなのよ。



毎天Rosetta Stone

鸡肉(ji1rou4)=とり肉
牛肉(niu2rou4)
鱼(yu2)=さかな
土豆(tu3dou4)=じゃがいも

何食べてるのかあんまわかんないよ。。



毎天Rosetta Stone

筷子=お箸
一个叉子(cha1zi)=フォーク
一把刀子(dao1zi)=ナイフ
一个勺子(shao2zi)=スプーン
一条餐巾(can1jin1)=ナプキン



毎天Rosetta Stone
茶加糖
面包加黄油
土豆加盐
沙拉加胡椒
牛肉加盐
咖啡加糖

塘(tang2)=砂糖
黄油(huang2you2)=バター
盐(yan2)=塩
胡椒(hu2jiao1)=こしょう

バターは「奶油(nai3you2)」のほうがよく見る気がするけどなぁ。。

この「加」、どう訳すんだろーなぁ。。
「紅茶に砂糖を“加える”」みたいな文章なのか、
「砂糖“入り”紅茶」みたいな感じなのか、、



毎天Rosetta Stone

柠檬(ning2meng2)=レモン
酸橙(suan1cheng2)=ライム
酸(suan1)=すっぱい
辣(la4)=からい
甜(tian2)=甘い



毎天Rosetta Stone
这个非常酸。可以给我一点糖吗?
可以,给你糖

这个非常辣。可以给我一杯水吗?
可以,给你水

なんとなく実用性ありそうな文。
だけど、、
実際には「“これ辛いから”お水頂戴」とか言わないなぁ。。
「辛さ控えめにして下さい」の表現のほうが知りたいなぁー。



進捗
レッスン3(復習)
レッスン4(語彙、作文、会話、復習)
マイルストーン
レッスン1(コアレッスン、発音、語彙)
Adaptive Recall×2

学習時間
本日66分 累計2301分



ロゼッタストーンの勉強時間は1日1時間以内で、と決めていたけど、
少し出てしまうことが多くなりました。
進めたくて、どうしてもあとチョット、、とやってしまうんです。。
そんなにあせることもないのにねあせる

あとやっぱりレベル1の頃に比べると、
1コマ進めるのに時間がかかるようになりました。
レベル3になるとレベル1の2倍近く要しそうな気がします。。

明日で、レベル2もいよいよ最終レッスンに入る予定です。
2月前半でぎりぎりレベル2終えられるかな、、といったところです。


$毎天Rosetta Stone
喂?
喂。请问,我可以跟你父亲说话吗?
对不起,他不在
我可以跟你母亲说话吗?
可以,她来了


なんか、こういうコールセンター?からの電話って、
ふつーあんまいい電話じゃないよね!?
あんま出たくない。勧誘系が多い感じ。。
この場合、お父さんを最初に呼んでるってことは、
投資系かしら。。とか妄想。。

「~来了」っていうのは、「~に代わります」ってことかな~



進捗
レッスン2(会話、復習)
レッスン3(聞き取り、作文、会話)
レッスン4(聞き取りと読解、読解、文法、聞き取り)
Adaptive Recall×3

学習時間
本日65分 累計2235分



レッスン3より。

毎天Rosetta Stone

化装聚会(hua4zhuang1ju4hui4)=仮装パーティー

仮装って、「化粧」を意味する「化妆」と発音も声調もまったく同じなのね目



以下からレッスン4の内容です。

毎天Rosetta Stone

音乐家(yin1yue4jia1)
演奏(yan3zou4)
弹钢琴(tan2gang1qin2)=ピアノを弾く

このへんは漢字は日本語と同じなので、発音(ピンイン)を覚えないとね。。
ここでも「音乐会“上”」となるのがポイント。
「音乐会」自体は場所じゃないから、なのかな?だろなぁ。



毎天Rosetta Stone

舞蹈家(wu3dao3jia1)=ダンサー
歌唱家(ge1chang4jia1)=歌手

これも字見たら意味わかるけど、、



毎天Rosetta Stone
天气不好
天气更不好
天气最不好

「种」は天気の量詞?なのか?



毎天Rosetta Stone
你能帮帮他妈?
不能,我很忙
你能帮帮她妈?
能,我有空

「空」はこの場合、4声だろう。。



レッスン4からは「弹钢琴弹得很好」のように「得」を使った文が出てくるのが文法上の大きなポイントですが、この文法、個人的に好きニコニコ
初めて知った時は意味わからんと思ったものですが。。




進捗
レッスン2(作文、聞き取り)
レッスン3(聞き取りと読解、語彙、読解)
レッスン1(復習)
レッスン4(コアレッスン、発音)

学習時間
本日70分 累計2170分



夢の中で中国語しゃべっていました。
っていっても、
なぜかイタリアのフルーツが出てきて、
「いぃだぁりぃ、しゅいぐおー(意大利水果)」って言ってただけですがな、、
そもそもイタリアのフルーツって何だろう。。



毎天Rosetta Stone
一盘甜点
一碗沙拉


私の大好きな「甜点」!!ラブラブ
すごくおなじみの単語なのですが、、
音声だけだと「はー?ティエンディエンなにそれ???」な状態になってしまいました。
文字で見たら慣れているものでも、聞くとわけわからなくなる、、
中国語ってそういうの多いです。
文字だけで覚えててもぜんぜん使えない。



毎天Rosetta Stone
穿大衣
用现金付钱
吃你的蔬菜

「得」は「~しなければならない」
英語でいうと、mustやneed、have to~みたいな感じ。

この1文目のピンインは明らかに間違ってますね。。
「de」じゃなくて「dei」です。
音声も「dei」だったし。。



毎天Rosetta Stone
什么来了?
甜点来了
什么来了?
沙拉来了

この場合、「带」よりも「拿」なイメージなんだけど、、
どっちでもいいんかな?



進捗
レッスン2(聞き取りと読解、文法、語彙、
レッスン1(読解、作文、聞き取り)
レッスン3(コアレッスン)

学習時間
本日68分 累計2100分