喫茶店でスポーツ新聞を読んでいました。以下は芸能ニュース欄からです。
○○(芸能人のお名)がん再々再発を語る「5年ぶりの治療に落胆も」
4度のがんを経験して「治療できていることは幸せ」
お気の毒な内容であればこそ表現の吟味も必要です。「再発」とは、「いったんおさまっていた病気、気持、事件などが再びおこること」「再び発生すること」を意味します。2回目の発生のことです。
3回目なら「再々発」? なるほど。そしてここではさらに、4回目を意味しようと「再々再発」と表記したのでしょう。でも、「再・々・再・発」と並べたのはどうしてでしょうか? 「3回目の再発」、あるいは単純に「再々々発」ではなぜいけなかったのでしょうか? 「再々再発」だと、
『ん? 「再発」を3回繰り返したのかな?』
とか、なんだかややこしい意味になってしまわないでしょうか? とにかく何回目なのかがわかりにくいです。