代表の恵です。

カンボジアの農村に住む高校2年生パウ便りを楽しみにお待ち頂いている皆さま。 

お待たせしました! 

 

今週は、パウの家で飼っている動物たちを紹介してもらいました。

パウの英文に、ざっくりとした翻訳をつけさせて頂きますね。 

いつも修正していませんが、今回は1ヵ所だけ修正しました。 

主語 are have 名詞となっていたので。 それ以外は、修正していません。

areを残すか、haveを残すか、めちゃくちゃ悩みました。

My family have とするか、My animals areにするか・・・

 

私にとっても、パウにとっても英語は共通言語という存在です。

 

 パウの撮ってくれた写真と一緒に読んで頂けたら嬉しいです。 

ベターや、ベストはあるかもしれませんが、

言語って、こだわると進めなくなるので

温かくパウの英語と、私の翻訳を楽しんで頂けたら嬉しいです。

 

何より、何より、高校2年生のパウが

英語に挑戦していることを、共に喜んで頂ける皆様であると信じ

このパウ便りを続けていけたら嬉しいです。

 

 

My family have pigs, chickens, ducks, dogs. 

Cows can help increase income for my family. 

 

私の家族は、牛と豚と鶏とアヒルと犬を育てています。

牛は家計を助けてくれます。 

 

 

 

Chickens and ducks can provide money and food.

 

鶏と、アヒルは、売ることで家計を助け、

命を頂くこともあります。

 

 

Dogs to guard the house at night. 

犬たちは夜、私たちの家を守ってくれます。

 

 

there are not many pets in Nhum family: 4 cows, 30 chickens, 10 ducks, 3 dogs.

私たちの家族の動物たちは決して多くはありません。

牛が4頭、30羽の鶏、10羽のアヒル、そして3匹の犬です。

 

だけど、大切な存在です。

 

※最後の一文はパウは英語で書いてないけど、

きっとこう締めくくりたかったんじゃないかな。

って思って書き足しました。


来週も楽しみにして頂けたら嬉しいです。