スピリチュアル系の英語動画を見るようになって
最初よくわからなかったのが、
このWayshower でした。
というか、”うぇいしょ~”って聞こえてくるんだけど
=Wayshowerだとわかるまでちょっと時間かかり…。
日本のスピリチュアル界では
あまり使われていない言葉です。
wayshower は辞書に載ってない
というか見当違いな訳しかない…
ですがlight worker とか
starseedと同じように使われているので
”道を示す人”つまり
魂の旅をどう歩むか指南してくれる人・・・
とも言いましょうか
海外のスピリチュアル界ではWayshowerって
結構頻繁に使われているなと
あれこれ見ているうちに
徐々に気付きました!
日本ではウェイショ~は
あまり言わないですね。
ライトワーカーとして光の仕事をしている人は
全てLightworkerでありStarseedであり
Wayshowerだってこと。。。ですね。
☆
よくスピリチュアルリーダーとか
アセンションリーダーとか
チャネリングなどのメッセージで
今このアセンションの時、
どうすればいいか、
どんなふうに魂の旅を進んでいけばいいのか
人の目覚めを促していく立場の人ですね。
ウェイショ~💛
お読みいただきありがとうございました。
💫スピリチュアルをお仕事にしている
ライトワーカーさんの
セッションを英語に翻訳したり
英語でセッションをするための
英語レッスンをしています。
ご相談は無料ですのでお気軽に
メッセージ下さい~
地球を越えた壮大な宇宙での魂の旅~軌跡をたどる