穴子は好き? 英語で | MARINAのホッと英会話

MARINAのホッと英会話

語学留学準備のためのおしゃべり英会話。初心者の方でも、簡単、楽しい英語をお届けします♪ちょっとした一言を時間の合間に楽しく学びましょう!

日本人は うお座 を食べているから


痩せている。と思われているので


アメリカではうお座 が人気です。


今年アメリカに帰ったとき、


supermarket で bento-box を見つけました。


寿司(SUSHI)です!!


高かったけど、買ってしまいました。


お義母さんに、食べて欲しかったので。


鮭、マグロ、 穴子しかはいってませんでしたが。


This is salmon, this is tuna, this is eel.....

(コレが鮭で、マグロで、穴子・・・)


Do you like eelはてなマーク

(穴子好きですか?)


Eelはてなマーク No way!! I'm not going to eat eel!!

(穴子? とんでもない。食べたくない。)


I think you will like it!!

(きっと美味しいと思いますけど。)



No, I can't eat it!!

(だめ、食べれない!)


必死に勧めましたが、


eel(穴子) だけは気味悪がって食べてくれませんでしたしょぼん


にょろにょろしてるから気持ち悪いのか!!


ちなみに、穴子もうなぎも eel です。


一応、sea water eel (海水の穴子) と fresh water eel  (淡水のうなぎ) 


と説明しときました。


うちの旦那はうなぎも、穴子も好きなんだけどな~~シラー


でも、蒲焼ソースが好きなだけかも。



by Marina

***************************

今日のRENAのホッと英会話 をもっと詳しく!

英語留学はゲートウェイ21

****************************  

【ブログの更新情報を配信中!】

My Yahooへ追加    Google Readerへ追加  Livedoorへ追加 gooへ追加   RSSリーダーで購読する