「節分の日」英語でなんて言う? | MARINAのホッと英会話

MARINAのホッと英会話

語学留学準備のためのおしゃべり英会話。初心者の方でも、簡単、楽しい英語をお届けします♪ちょっとした一言を時間の合間に楽しく学びましょう!

晴れ節分って英語でなんて言うか知ってます??


今日は、節分を英語で説明しよう!


クローバー節分(表現方法はいくつか・・)

bean-throwing ceremony(豆まき儀式)

the day before the biginning of spring(春の始まりの前の日)

the eve of the biginning of spring(春の始まりの前日)

な、長い。。。ガーン

「一言でないのー!?」と思いますが、まぁ。仕方のないことです。

バレンタインやクリスマスと違って海外にはない行事なので、覚えるしかないですね。


宝石ブルーthrow(スロー) 投げる

宝石緑ceremony(セレモニー) 儀式

宝石紫the day before~(ザ デイ  ビフォー) ~の前日

 例) the day before yesterday 昨日の前日=おととい



そもそも節分の日って何?と思う方も多いのでは?

節分の日は立春の前の日なんです。


だから英語でも the day befre(~の前の日) biginning of spring(春の始まり=立春)となるわけですベル


もう春かぁコスモス まだ実感わかないですね!



ではこれは?

「鬼は外!福は内!」

「Devils, go out! Good luck, come in!」音譜


デビルズ ゴー アウト、グッドラック カム イン


豆まき、みなさんしてますか?

1人暮らしだとやる機会がないというか、やっててむなしい感じがするので(っていうか変?)、最近は豆まきしていなかったのですが、今年はやろうかなーと思ってます走る人


そういえば、節分には巻き寿司を食べますねお茶


巻き寿司(rolled sushi)を作るのは、

幸福をのりに巻き込むという意味があるみたいです。

今年の恵方巻の方角、北北東アップを見ながら

食べましょうね音譜


RENA

****************************

今日のRENAのホッと英会話 をもっと詳しく!

英語留学はゲートウェイ21

****************************

【ブログの更新情報を配信中!】

My Yahooへ追加    Google Readerへ追加  Livedoorへ追加 gooへ追加   RSSリーダーで購読する