うちの旦那曰く、
Why do Japanese people always say So..something, So...something![]()
(なんで日本人って So何とか So何とかって言うの?)
注:ここで日本人というのは英語をしゃべる日本人らしい。
Soでっか![]()
そんなに言ってますかね~![]()
Thank you SO much.
I'm SO tired.
I want to do do this, SO I did this.....
How are you
SO SO
間違ってないじゃん![]()
なんだろう
言いやすいのかな~
言っちゃ悪いけど、
日本語しゃべるアメリカ人だって
相槌打つとき
そうそう、 そうそう (Yes, Yes の意味)
っていう人いっぱいいるよ![]()
やっぱ、言いやすいんだろうな。
発音も同じだし・・・
注意しなくちゃならないのは
1個だけ
So
にしてしまうと
ケンカ売ってるみたい
に聞こえちゃうけど・・・
いいじゃん
言ったって![]()
言いやすいんだから![]()
と思います。
そんなこと気が付くんだったら
もっと日本語勉強してほしいです![]()
(うちの旦那はもう結構日本にいるのに日本語しゃべれません
)
by Marina
