だるま

DAHUFA-守護者と謎の豆人間
(2017年/中国/97分)

 

監督:不思凡

 

【ストーリー】

イーウェイ国の守護者ダフファーは、行方不明になった皇太子を捜すために旅立ち、国境を越えた先にある謎の村にたどり着く。その村の住民たちは自らの意思を持たず、しゃべらず、外見は皆そっくりで、村中に不気味な空気が漂っていた。徐々に村の秘密へと近づいていくダフファーだったが……。(映画.comさんより)

 

 

【かんそう】

 

こちらも中国アニメということだけで観に行きました。

 

中国で初めて年齢制限がかかったアニメ、というだけあって暴力?殺人描写も半端なかったですわ。

 

あと、音!

 

音楽じゃなくて「音」が印象的だったので、これも映画館で観た方がより感じられるかな。

 

笑いの部分もちゃんとあって、笑いの部類で言うと、ロシャオヘイセンキと同じでザ・アニメな笑いでしたわ。

 

…なんだかんだで私もちょいちょい笑っちゃったなー爆笑

 

 

 

 

 

ここからは私の勝手な想像編です。

 

題名にもある『DAHUFA』は漢字で書くと「大護法」

 

「大護法」てどういう意味やろ?と調べてみると…

 

「護法」(530〜561)というインドの学匠、に行きつきました。

 

「護法」のサンスクリット語の呼び名はDharmapāla(ダルマパーラ)

 

中国語の音に直すと「达摩波罗」

 

中国語で「达摩」は「ダルマ」の意味です。

 

いくつか『DAFUFA』の中国サイトを見ると「ダルマのような姿をした大護法」みたいに書かれています。

 

なので容貌をダルマっぽくしたのは先程書いた「ダルマパーラ」の辺りから来てるのかなーと思ったり。

 

日本語訳では「ダルマ」となってますが劇中、中国語ではちゃんと「大護法(ダフファ)」と呼んでいるので、ダルマとは出てきません。

 

日本語訳をなぜ「ダルマ」にしたのか。

 

容貌からなのか、ダルマパーラからなのか、は、わかりませんが。

 

日本語訳に関しては、たぶん容貌からかなーと思っています。

 

わかりやすいですもんね。

 

 

とりとめもないことをつらつら書きましたが、以上、私の勝手な想像です。

 

 

…もっと他に考えることあるやろ…て感じですが…何となくいろいろ想像してしまいましたぼけー

 

 

 

うりぼう4つ:いのしし いのしし いのしし いのしし

 

 

2021.8鑑賞

人気ブログランキングへ   ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

ありがとうございましたダルマ