変な日本語 ベトナム編3 | グッチのサイゴンせいかつ(旧:グッチのしゃんはいCook)

グッチのサイゴンせいかつ(旧:グッチのしゃんはいCook)

2013年5月からサイゴン(ホーチミン)で生活しています。 グルメ情報、生活情報を中心に日々のあれこれを綴っています。2016年から愛知県在住。




久々に胸にグッとくる変な日本語を見つけました。

それは、靴下に書いてありました。





これです↓













誤さわトソコッやか
正さわやかコットン


ですね。
「ン」が「ソ」になってしまっています。
シャッフルクイズみたいで、一瞬頭を使いましたYO!


誤抗工わすさわやか加具

正



「さわやか」「加工」は分かるのですが、
残った文字を組み合わせても言葉になりません。抗わす具?
靴下に使われそうな言葉。。。最初「抗菌」が思い浮かんだけど、「菌」の字がないし。もともと何だったんだろう? 謎。



誤スィサ
正サイズ



①逆さ読み
②大文字(イ)から小文字(ィ)へ変化
③濁点の消失
 
と組み合わせ技を使ってきてますが、
その下に「20~25」とあるので、「サイズ」だとすぐ分かりました!



これぐらいパンチのある変な日本語を見つけたいな~



←ぽちっと応援クリックしていただけると励みになります!

にほんブログ村