変な日本語894キウイの香りつきリップクリームで見つけました。 発見場所:吴泾(上海) 水果公主 フルーツ女の子 フルーツのリップ クリーム ※水果=フルーツ ※公主=お姫さま 「水果公主」は商品名のようです。 もともと「公主」はお姫さまの意味がありますが、 ここでは”女の子”と訳されていますね。 フルーツのリ ップクリームは 奇 异 果 ※奇异果=キウイ つなげて読むと「フルーツのリップクリームはキウイ」。 ちょっと分かりにくいですね。 ”キウイの香り”と書いたほうが分かりやすいかな。 ☆変な日本語隊員 募集中☆