読者の方より寄せられた変な日本語⑮ | グッチのサイゴンせいかつ(旧:グッチのしゃんはいCook)

グッチのサイゴンせいかつ(旧:グッチのしゃんはいCook)

2013年5月からサイゴン(ホーチミン)で生活しています。 グルメ情報、生活情報を中心に日々のあれこれを綴っています。2016年から愛知県在住。

読者のちひろさんが投稿してくれた変な日本語です。
カシミヤセーターがオーダーできる店で見つけたそうです。セーター
カシミヤセーターの洗い方、取り扱い方を書いたボードです。

発見場所:華光路
グッチのしゃんはいCook


いくつか抜粋してみまーす。顔^^


グッチのしゃんはいCook
カシミヤ製品整形の後平は乾かすことを敷いて即ち。
→最後の「敷いて即ち。」の止め方がカッコイイです。


グッチのしゃんはいCook
洗髪する水、カシミヤのセーター専用潜在はいずれでもよろしく
→「洗髪する」と書いてあるけど、髪は洗わないと思います。
 「いずれでもよろしく」のお願い形が笑えました。


グッチのしゃんはいCook
方法を整備し収蔵してカシミヤのセーターで
→「方法を整備し」言い方が堅苦しい感じですね。


グッチのしゃんはいCook
カシミヤ製品は時を据え置いて
→「時を据え置いて」だなんてカッコイイです!


グッチのしゃんはいCook
カシミヤ製品は時を横切っていて
→「時を横切って」この言い方もカッコイイです!



カシミヤセーターが時を据え置くとか、時を横切るとか、
”時をかける少女”みたいでカッコイイです!かっこつけフッ
全部書けないのが残念ですが、見たい方は華光路の同店まで。



ちひろさん、変な日本語をありがとうございました!ねこ