
中国在住のみなさん、
言われてみれば、「緑色の帽子」が売っていないと思いませんか?

(画像はイメージでAmazon よりお借りしました)

なぜならそれは「戴緑帽子 dai4 lv4 mao4 zi(緑色の帽子をかぶる)」=「妻に寝取られた男」を意味するからです。
緑帽子を”亀の頭”に見立てているのです。

亀が頭を甲羅の中にすぐ引っ込めることから、
「不甲斐ない男」という意味でも使われます。
明の時代、妻に寝取られた男は緑帽子をかぶるという法律があったとか。
どうりで中国では緑色の帽子が見つからないわけですね。


