「中国に来ちゃいました」ブログを書かれているボーナスズボンさん より
変な日本語写真の投稿をいただきましたので、ご紹介しまーす。

中国上陸早々、電気スタンド
の箱で見つけられたという変な日本語です。発見場所:広州
↓
(拡大)
恒宇――――の佳目系列
「恒宇」とはメーカーの名前でしょうか?
系列→シリーズ
佳目→??(意味不明)
「恒宇の佳目系列」ではなく、真ん中に「――――」を入れる意味は?(笑)
ボーナスズボンさん、ネタ投稿ありがとうございました。


の箱で見つけられたという変な日本語です。
