『情けは人の為ならず』の誤解 | GTSVの戯言英語

GTSVの戯言英語

もう、英語専用です。これ。前の記事はあえて消しませんw

朝のNHKでやってた。毎日、朝ごはんは『シャキーン! 』を見ながらなんですが。

この司会のあやめちゃんは、あのナイナイのめちゃイケ!に出てたラップ娘ですね。


そこはどうでもいいんだけど、その番組結構面白い。小学低学年向けだと思うんだけど

お構いなしで、諺とか出てくる。



んで、情けは人の為ならず っす。



これは、情けをかけるのは本人のためにならないので、ほったらかすぐらいの方が

いいんじゃねぇ?って、ことかな?と。



そぅじゃなかったですね。



他人に情けをかけるといつか自分に返ってくる。だから、人への情けはどんどんかけ

ましょう。ということ。



番組で変な教師が叫ぶコーナーがあって、そこで叫んでて嫁と『その意味は、ナイ

よなー』と話して調べた結果でした。




子供に嘘は教えられん。いろいろと意識して正確に受け継いでいかねばイケナイナ。

と、思います。






あやめちゃんは本名もあやめなんだねー。

アメブロでブログひらいてるんだー。小島あやめ