ふじっきーの、4月からのドラマの「ギャルサー」 情報が出たときに、
「ごくせん(仲間ちゃん)、女王(あまみさん)につづく、ニューヒーロー」
とかいうことだったので、
ヒーローということばから連想したのが、懐かしい ウィリアム・カット主演「アメリカン・ヒーロー」
うふふ、DVDがちゃんと出ているんですねぇ♪ DVD-BOXのセットも何シリーズも出ているのね。
ビデオメーカー
アメリカン・ヒーロー DVD パイロット版

このかた、伝説の大波を待っている西海岸のサーファーを描いた映画「ビッグ・ウェンズデー」で、

ジャン・マイケル・ヴィンセントと一緒に、スターになった人なんですが、

このTVシリーズで3枚目な横顔を見せてくれました。学校でも大人気だったような・・

今よく写真をみると、スーパーマン・スーツの胸のところに「中」の文字。

なにか、アジア的なものへの憧れが出ていたのでしょうか?それとも、

摩訶不思議なものの象徴がアジアだったのかと?わかりませんが・・

この「中」の文字も、当時は「間抜けだなぁ」ってかんじで楽しく見ていました。


藤木ファンの中にも覚えていた方 がいらっしゃったので、TBさせていただきますね♪


このドラマの主題歌のサビのところ、

Beleive it or not, I'm walking on air・・・(嘘みたいだけど、僕、空を飛んでいるんだ)

というフレーズを覚えている方も多いかな~っと思います。

(↓ちゃんとCDも手に入るんですねぇ♪)

Joey Scarbury
America's Greatest Hero

beleive it or not の意味が

「信じようと信じまいと」(直訳)→ 「嘘だと思うだろうけど」

になるということを、この歌で覚えました(笑)。


結びのところは

Who could it be, Beleive it or not, it's just me.

(だれあろう、それは、嘘みたいだが、僕なのさ)

というような歌でした。


ほんと~~~~~に、

「信じようと信じまいと」、

ギャルサー、始まっちゃうんですね、今、撮ってるんですねぇ♪

嘘みたいだけど、縄なげてるよ!!って、ご本人も驚かれているかと思いますが・・

ふじっきー、新しいヒーロー像めざしてがんばれ!

わたしも、娘の発表会のための手作り衣装

(なんでいつも、こういう部分で親が努力しなきゃならないのさ~)

愚痴りながらもがんばるわ~。