◆韓国人の友達の呼び方【パンマル】
アンニョンハセヨ、木村圭井子です![ドキドキ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
久しぶりに、へーヨンに会いたい気分です![恋の矢](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/033.gif)
大学に入学した当初、私がナンパ(笑)してお友達になった女の子![にゃ](https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/692.gif)
最初、日本人だということで私、目立っちゃって。そして、みんなよりも年上で日本語勉強したい子達の会に引っ張られたんだけど、どうも居心地悪いし、ホラ、そんなに「スタディハジャ」=(勉強しよう)って言われても、そんなに勉強家じゃない私には、馴染めない空気だったんです。
そして、眼に入ったのがへーヨン。
彼女も浮いてて(笑)
![$名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信](https://stat.ameba.jp/user_images/20101210/17/grind-house/a6/67/j/o0248014410909481717.jpg?caw=800)
帰国子女???ってくらいに、当時の韓国では珍しい、きれいな色合いの洋服やミニスカートはいててお洒落で、男子達や先輩たち、他の学科の男子達にもモテモテだった。ま、例に従ってどうしても女性の先輩や、同じクラスの女の子達には遠巻きにされてたっけ。
今じゃ考えられないことですが、当時は普通の丈のスカートをはいていても、「今日、何か特別なことがあるの???」って聞かれたんですよ![え゛!](https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/2510.gif)
だから、私は一緒に過ごしやすそうだと勝手に踏んで、声かけたんです。
やっぱり、気さくな子で物事の考え方も偏ってなくて、一緒にいてとても過ごしやすかった。
一緒に授業さぼったり、飲みに行ったり、私が無理やり誘って遊び人が集いそうなサークルに入ったり(サークルの話はまた今度)したなぁ。
遊んでばかりいたわけではありません
誤解されそうなので、書いておこう
大学には、二人とも真面目に通って・・・私は日本人としての奨学金ではなく、同じ学科で上位3位以内でもらえるという奨学金を入学した2年目以降は受けていました。あはは、根は真面目です。
途中彼女は、カナダに数年間留学に行ってしまい、私と学年がずれたりという時期もあったんだけれど今でも仲良くしています。
写真は、5年くらい前にへーヨンが日本に遊びに来てくれたときのものです。
![$名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信](https://stat.ameba.jp/user_images/20101210/17/grind-house/15/50/j/o0213014210909481725.jpg?caw=800)
サングラスかけてるのは、私。
ふざけて、タトゥーシール貼ってます。アヤしすぎる人ですね・・・(餃子ってなによ?)
そうそう、韓国人の友人とかの名前の呼びかけ方だった![アップ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
パッチムがあるか、ないかによって違うんですよね。
パッチムとはなにか・・・というのは、 「パッチムって何?」
こちらをご覧ください。
まず、パッチムがない場合・・・
日本人の名前であれば、まずパッチムないんじゃないかな。
私の名前を例にしてみましょう。
![$名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信-未設定](https://stat.ameba.jp/user_images/20101210/17/grind-house/b3/7a/j/t02200295_0480064310909528524.jpg?caw=800)
パッチムがない場合は・・・ヤがつくのです。
韓国人の名前には、パッチムがない場合と、ある場合があります。
私の友達へーヨンは、こんな感じ。
![$名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信-未設定](https://stat.ameba.jp/user_images/20101210/17/grind-house/3b/4b/j/t02200295_0480064310909501301.jpg?caw=800)
わかるかなぁ。
パッチムがある場合には・・・アがつくのです。
リエゾン・・・パッチムと次の音がくっつく現象が起きるのですが、○イウンというパッチムで終わっているので・・・ヘーヨンアと、わかりやすい呼び方になっています。
他の例もみてみましょう![ひらめき電球](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif)
![$名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信-未設定](https://stat.ameba.jp/user_images/20101210/17/grind-house/a5/dd/j/t02200295_0480064310909528686.jpg?caw=800)
ニウンというパッチムで終わっていて、アとくっつくので、「ビョンホナ」となるんですね。
![$名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信-未設定](https://stat.ameba.jp/user_images/20101210/17/grind-house/fa/e9/j/t02200295_0480064310909528596.jpg?caw=800)
ソ・ジソプさんの場合は、ピウッというパッチムで終わっているので、アとくっついて、「ジソバ」と呼ぶのです。
いずれも、文章の途中とか、助詞が入ってくると変化するので、わかりにくかもしれないですが・・・こういう形で名前を呼んだりしています。
パッチムがない韓国名の方もたくさん、もちろんいらっしゃいます。
![$名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信-未設定](https://stat.ameba.jp/user_images/20101210/17/grind-house/a9/f1/j/t02200295_0480064310909528760.jpg?caw=800)
こんな感じでヤをくっつけるんです。
でも、韓国で暮らしていた時はこれがなかなかできませんでした。
というのも、大学に入学した当初はこの辺の使い方をまだ知らずにいたので、へーヨンのことも「へーヨン、へーヨン、」って呼んでいて。
まわりからは、おかしい感じで見られていたようですが、途中から理解しても治すことができずにそのまま、今でも「へーヨン」って呼んでいます。
日本の友人でも、途中から呼び方を変えるってなかなかできないですよね。ま、私は完全なネイティブではないので(あ!まただ、韓国語を教えているのにこれでいいの?って言われそうですが、完璧じゃなくったってイイって思っています。気持ちを伝えたいですから)きっと、ずっとこの調子で行くと思います。
とりあえず、この冬・・・へーヨンを呼ぼうかな。私が行く?どうしよう?
◆韓国語 マンツーマン(個人)レッスン
◆韓国語 グループ(友達と一緒)レッスン
◆韓国語月4回固定レッスン名古屋クラス・東海市クラス
↑固定クラスの途中入会は可能です。新規クラスの設定はしばらくありません。
完全予約制
韓国語関連のことなら グラインドハウス
場所
名古屋市中村区稲葉地町3-22 秋田ビル303号
(地下鉄中村区公園駅②出口から徒歩15分/名古屋市バス停 稲葉地本通から徒歩1分/駐車場あり)
営業時間
9時~19時(土曜は18:00まで・日曜・祝日定休)
※韓国語レッスンにつきましては、他の会場になることもございます。詳細は受講者の方にお知らせいたします。
お問い合わせ・ご予約はお気軽に
052-414-0047
info@grind-house.net
プチメ(アメブロのメッセージ)でのご連絡も歓迎です![音譜](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
アンニョンハセヨ、木村圭井子です
![ドキドキ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
久しぶりに、へーヨンに会いたい気分です
![恋の矢](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/033.gif)
大学に入学した当初、私がナンパ(笑)してお友達になった女の子
![にゃ](https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/692.gif)
最初、日本人だということで私、目立っちゃって。そして、みんなよりも年上で日本語勉強したい子達の会に引っ張られたんだけど、どうも居心地悪いし、ホラ、そんなに「スタディハジャ」=(勉強しよう)って言われても、そんなに勉強家じゃない私には、馴染めない空気だったんです。
そして、眼に入ったのがへーヨン。
彼女も浮いてて(笑)
![$名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信](https://stat.ameba.jp/user_images/20101210/17/grind-house/a6/67/j/o0248014410909481717.jpg?caw=800)
帰国子女???ってくらいに、当時の韓国では珍しい、きれいな色合いの洋服やミニスカートはいててお洒落で、男子達や先輩たち、他の学科の男子達にもモテモテだった。ま、例に従ってどうしても女性の先輩や、同じクラスの女の子達には遠巻きにされてたっけ。
今じゃ考えられないことですが、当時は普通の丈のスカートをはいていても、「今日、何か特別なことがあるの???」って聞かれたんですよ
![え゛!](https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/2510.gif)
だから、私は一緒に過ごしやすそうだと勝手に踏んで、声かけたんです。
やっぱり、気さくな子で物事の考え方も偏ってなくて、一緒にいてとても過ごしやすかった。
一緒に授業さぼったり、飲みに行ったり、私が無理やり誘って遊び人が集いそうなサークルに入ったり(サークルの話はまた今度)したなぁ。
遊んでばかりいたわけではありません
![あせる](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
![ニコニコ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
途中彼女は、カナダに数年間留学に行ってしまい、私と学年がずれたりという時期もあったんだけれど今でも仲良くしています。
写真は、5年くらい前にへーヨンが日本に遊びに来てくれたときのものです。
![$名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信](https://stat.ameba.jp/user_images/20101210/17/grind-house/15/50/j/o0213014210909481725.jpg?caw=800)
サングラスかけてるのは、私。
ふざけて、タトゥーシール貼ってます。アヤしすぎる人ですね・・・(餃子ってなによ?)
そうそう、韓国人の友人とかの名前の呼びかけ方だった
![アップ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
パッチムがあるか、ないかによって違うんですよね。
パッチムとはなにか・・・というのは、 「パッチムって何?」
![矢印](https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mikan0318/64082.gif)
まず、パッチムがない場合・・・
日本人の名前であれば、まずパッチムないんじゃないかな。
私の名前を例にしてみましょう。
![$名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信-未設定](https://stat.ameba.jp/user_images/20101210/17/grind-house/b3/7a/j/t02200295_0480064310909528524.jpg?caw=800)
パッチムがない場合は・・・ヤがつくのです。
韓国人の名前には、パッチムがない場合と、ある場合があります。
私の友達へーヨンは、こんな感じ。
![$名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信-未設定](https://stat.ameba.jp/user_images/20101210/17/grind-house/3b/4b/j/t02200295_0480064310909501301.jpg?caw=800)
わかるかなぁ。
パッチムがある場合には・・・アがつくのです。
リエゾン・・・パッチムと次の音がくっつく現象が起きるのですが、○イウンというパッチムで終わっているので・・・ヘーヨンアと、わかりやすい呼び方になっています。
他の例もみてみましょう
![ひらめき電球](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif)
![$名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信-未設定](https://stat.ameba.jp/user_images/20101210/17/grind-house/a5/dd/j/t02200295_0480064310909528686.jpg?caw=800)
ニウンというパッチムで終わっていて、アとくっつくので、「ビョンホナ」となるんですね。
![$名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信-未設定](https://stat.ameba.jp/user_images/20101210/17/grind-house/fa/e9/j/t02200295_0480064310909528596.jpg?caw=800)
ソ・ジソプさんの場合は、ピウッというパッチムで終わっているので、アとくっついて、「ジソバ」と呼ぶのです。
いずれも、文章の途中とか、助詞が入ってくると変化するので、わかりにくかもしれないですが・・・こういう形で名前を呼んだりしています。
パッチムがない韓国名の方もたくさん、もちろんいらっしゃいます。
![$名古屋の韓国語とよもぎ蒸し⇔木村圭井子の韓美通信-未設定](https://stat.ameba.jp/user_images/20101210/17/grind-house/a9/f1/j/t02200295_0480064310909528760.jpg?caw=800)
![アップ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
でも、韓国で暮らしていた時はこれがなかなかできませんでした。
というのも、大学に入学した当初はこの辺の使い方をまだ知らずにいたので、へーヨンのことも「へーヨン、へーヨン、」って呼んでいて。
まわりからは、おかしい感じで見られていたようですが、途中から理解しても治すことができずにそのまま、今でも「へーヨン」って呼んでいます。
日本の友人でも、途中から呼び方を変えるってなかなかできないですよね。ま、私は完全なネイティブではないので(あ!まただ、韓国語を教えているのにこれでいいの?って言われそうですが、完璧じゃなくったってイイって思っています。気持ちを伝えたいですから)きっと、ずっとこの調子で行くと思います。
とりあえず、この冬・・・へーヨンを呼ぼうかな。私が行く?どうしよう?
◆韓国語 マンツーマン(個人)レッスン
◆韓国語 グループ(友達と一緒)レッスン
◆韓国語月4回固定レッスン名古屋クラス・東海市クラス
↑固定クラスの途中入会は可能です。新規クラスの設定はしばらくありません。
完全予約制
韓国語関連のことなら グラインドハウス
場所
![キラキラ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif)
(地下鉄中村区公園駅②出口から徒歩15分/名古屋市バス停 稲葉地本通から徒歩1分/駐車場あり)
営業時間
![キラキラ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif)
※韓国語レッスンにつきましては、他の会場になることもございます。詳細は受講者の方にお知らせいたします。
お問い合わせ・ご予約はお気軽に
![携帯](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/107.gif)
![手紙](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/172.gif)
プチメ(アメブロのメッセージ)でのご連絡も歓迎です
![音譜](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)