「冬のソナタ」で学ぶ韓国語会話 第14話 その9 | greenブログ /韓国のこと、そして日々の出来事

greenブログ /韓国のこと、そして日々の出来事

韓国での思い出、なかなか上達しない韓国語会話、そして日々の出来事を思いのままに....

「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。



greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」 は巻末までスクロール願います。



「冬のソナタ」第14話  その9


ユジンのマンション・夜  
ジンスク、イライラしながら部屋の中を行ったり来たりしていると、ばっとドアを開けてサンヒョクが入ってくる。

ジンスク
サンヒョガ!
상혁아!
サンヒョク!



サンヒョク
ユジニ アジト ヨルラゴソンニ?
유진이 아직도 연락 없었니? 
ユジンからまだ連絡がないのか?

ちょこっと解説
유진이 ユジニ ユジン 
아직도 アジクド まだ 
연락 ヨルラク 連絡 
없었니? オプソンニ? ないのか? 


ジンスク
(うなずいて)
ウン,  フェサエド オプソ. トデチェ イェガ オディ ガンゴンジ...? 
응, 회사에도 없어. 도대체 얘가 어디 간건지?
うん、会社にもいないの。  いったいどこに行ったのかな....?

ちょこっと解説
응 ウン うん
회사에도 フェサエド 会社にも 
없어 オプソ いないの
도대체 トデチェ いったい 
얘가 イェガ  あの子は
어디 간건지? オディ カンゴンジ? どこに行ったのかな?  (어디  どこに/ 간거  行った/ ㄴ지?  ~のか?)



サンヒョク
ホクシ チュンチョン チベ カンダヌン イェギド オプソッソ?
혹시 춘천 집에 간다는 얘기도 없었어?
もしかして春川の家に行くって言ってなかった?

ちょこっと解説
혹시 ホクシ もしかして 
춘천 チュンチョン 春川 
집에 チべ 家に 
간다는 カンダヌン 行くと言う 
얘기도 イェギド 話も 
없었어? オプソッソ? なかった?


ジンスク
泣きべそをかいて
アニヤ...    アッカ チョナへ バンヌンデ オモニド モルショ...
아니야...    아까 전화해 봤는데 어머니도 모르셔...
行ってないの...    さっき電話してみたんどけど、お母さんも知らなくて...

ちょこっと解説
아니야 アニヤ いいえ
아까 アッカ さっき 
전화해 봤는데 チョナへバンヌンデ 電話してみたんだけど  (전화해 보다  電話してみる/ 는데  ~だけど)
어머니도 オモニド お母さんも  (어머니  お母さん/ 도  ~も) 
모르셔 モルショ 知らなくて  (모르다  知らない、分からない/ 시  尊敬を表す)



クェニ コクチョン ハシルカ バ アム マル アナゴ クノッタン マリヤ.
괜히 걱정하실까 봐 아무 말 안하고 끊었단 말이야.
心配されると思って何も言わずに切ったの。

ちょこっと解説
괜히 クェニ 訳もなく 
걱정하실까 봐 コクチョンハシルカバ 心配されるかと思って  (걱정하시다  心配される/ ㄹ까 봐  ~と思って) 
아무 말 안하고 アム マル アナゴ 何も言わずに
(아무  何も/  말 안하고  言わないで)
끊었단 말이야 クノッタン マリヤ  (끊었다  切った/끊었단 말이야  切ったのよ)


サンヒョク
物思いに耽る

ジンスク
不安で居ても立ってもいられずに
トデチェ オットッケ デンゴジ イロンジョ オプソンヌンデ...
도대체 어떻게 된거지 이런적 없었는데...
いったいどうしたんだろう? こんなこと一度もなかったのに...

ちょこっと解説
도대체 トデチェ いったい 
어떻게 된거지 オットッケ デンゴジ 何が起こったか  (어떻게  どうして/ 된거지  起こったか)
이런적 イロンジョ こんなこと 
없었는데 オプソヌンデ なかったのに



ユジニハンテ ムスン ニル センギンゴン アニゲッチ? サンヒョガ,  ナ プラネ チュッケッタ...
유진이한테 무슨 일 생긴건 아니겠지? 상혁아, 나 불안해 죽겠다...
ユジンに何かあったんじゃないよね? サンヒョク、わたし、心配でたまらない。

ちょこっと解説
유진이한테 ユジニハンテ ユジンに  
무슨 일 생긴건 ムスン ニル センギンゴン 何ごとかあったかことは 
아니겠지? アニゲッチ? ないのよね?
상혁아 サンヒョガ サンヒョク
나 ナ わたし 
불안해 プラネ 心配 
죽겠다 チュッケッタ 死にそうだ


サンヒョク
ジンスクを座らせて
ジンスガ,  イルタン チンジョンハゴ...  アンジャソ センガッカジャ.
진숙아,  일단 진정하고...   앉아서 생각하자.
ジンスク、とにかく落ち着いて... 座って考えよう。

ちょこっと解説
진숙아 ジンスガ ジンスク 
일단 イルダン 一度 
진정하고 チンジョンハゴ 落ち着いて
앉아서 アンジャソ 座って 
생각하자 センガッカジャ 考えよう

サンヒョクの携帯が鳴る。サンヒョクとジンスク驚く。



サンヒョク
慌てて
ヨボセヨ. ユジニニ?
여보세요. 유진이니?
もしもし。  ユジン?



「冬のソナタ」第14話 その10へつづく



韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語

greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」

またまた交通公園にやって来ました。
コロナが流行る直前、「消防車」好きな i子と消防署の見学に行くことを計画し楽しみにしていたのですが、やはりコロナのため見学は中止。・・・この消防車🚒で我慢我慢。

男の子はやはりサイドカーが似合うな。。
S子「男の子じゃないし・・・」

男の子は何と言ってもレーシングカーだな。
S子「だから、男の子じゃないってば!」

S子、ドーナツじゃないよっ、ハンドル食べるな!
コロナになるよ!


フラッグ お   し   ま   い。



Let's write anything in English.

trivia
Mystery of Tokyo Racecourse


If you like horse racing, you probably know it well.  There is a big zelkova between the 3rd and 4th corners of Tokyo Racecourse.  It is a very disturbing presence for the audience.

単語を覚えるぞ!
horse racing 競馬
zelkova 欅
disturbing 邪魔
presence 存在
audience 観客


This area is called the Devil's Corner, and many racehorse accidents and jockey fall have occurred, including Silent Suzuka.  In addition, it is said that many workers will die or be injured in an accident when trying to cut down this disturbing zelkova.

単語を覚えるぞ!
Devil's Corner 魔のコーナー
racehorse accidents   競走馬のアクシデント
fall 落下、落馬 
have occurred 発生している
including 含む(始め)
Silent Suzuka サイレントスズカ  1997年にJRAでデビュー、大逃げの戦法で人気を集める。JRA歴代で一番強い馬だったのでは?との声多し。
In addition また、加えて
be injured 怪我をする
disturbing 邪魔している



Under this zelkova is the tomb of Koremasa Ida, a Sengoku warlord.  It is said that the cause of the accident was his curse.
I tried to approach the place that is off limits with google map.
...Gyaa~~~!

単語を覚えるぞ!
tomb 墓
Koremasa Ida 井田是政
Sengoku warlord 戦国武将
cause of the accident 事故の原因
curse 呪い
tried to approach 近付いてみました
off limits 立ち入り禁止


I have studied English since 2019 September.