「冬のソナタ」で学ぶ韓国語会話 第8話 その2 | greenブログ /韓国のこと、そして日々の出来事

greenブログ /韓国のこと、そして日々の出来事

韓国での思い出、なかなか上達しない韓国語会話、そして日々の出来事を思いのままに....

「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。

                   
greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」 は巻末までスクロール願います。


                            
「冬のソナタ」第8話  その2
風でゴンドラが止まりレストランの椅子で一夜を明かしたユジン、展望の開けた山の上でミニョンと話している。


画像お借りしています。

話を終えると、さっとミニョンの横をすり抜けようとすると、ぱっとユジンの手首を掴むミニョン。


画像お借りしています。

ミニョン
真剣に
チョンマ チョアハン ジョ ...   ハンボンド オプソンナヨ?
정말 날 좋아한 적...   한번도 없었나요?
本当に僕を好きだったこと...   一度もないんですか?

ちょこっと解説
정말  チョンマル   本当に
날   ナル   僕を (날=나를)
(좋아하다 好きだ/ 적  こと,時/ 좋아한 적 好きだったこと・過去連体形)
한번도   ハンボンド   一度も
없었나요?   オプソンナヨ   なかったんですか?
(없었다 なかった/ 나요? 疑問表現の「나요?」~のですか?/~しますか? は、普通の疑問文とは違い、驚いた時 または初めて尋ねる時に使われる)


ユジン
.....!!


ミニョン
切実に
カンジュンサンイガ アニン イミニョンウロ ナ チョアハンジョグン...   チョンマ ハンボンド オプソッソヨ...?
강준상이가 아닌 이민형으로 날 좋아한 적은...
정말 한번도 없었어요...?
カン・ジュンサンじゃなく、イ・ミニョンの僕を好きだったこと...  ほんとに一度もなかったですか?

ちょこっと解説
강준상이가  カンジュンサンイガ  カン・ジュ
ンサンが
아닌   アニン   ~ではない
이민형   イミニョン   イ・ミョン
으로   ウロ   ~で
날   ナル   僕を (날=나를)
좋아한 적은   チョアハン ジョグン   好きになったことは  (좋아하다 好きだ/ 적은 ことは/ 좋아한 적은 好きになったことは・過去連体形)
정말   チョンマル   本当に
한번도   ハンボンド   一度も
없었어요?   オプソッソヨ   なかったですか?
(없었다 無かった/ 아/어요? ですか?)



画像お借りしています。

ユジン
...オソッソヨ.   イミニョンシ チョアハンジョ...   オソヨ.
...없었어요.   이민형씨 좋아한 적...   없어요.
...ええ、ありません。   イ・ミニョンさんを好きだったこと...   ありません。

ちょこっと解説
없었어요   オプソッソヨ   ありませんです
(없었다 無かった/ 아/어요 です)
이민형씨   イミニョンシ  イ・ミニョンシさん
좋아한 적   チョアハン ジョク   好きなこと
(좋아하다 好きだ/ 적  こと(時)/좋아한 적 好きだったこと(時)・過去連体形)
없어요   オプソヨ   ありません  (없다 ない/
아어요 ~です)



画像お借りしています。

ミニョン
チンシミエヨ?
진심이에요?
本心ですか?

ちょこっと解説
진심   チンシム   本心
이에요?   イエヨ   ~ですか?



画像お借りしています。

ユジン
...チンシミエヨ...   ヌグド ジュンサンイル テシナソヨ.
...진심이에요...   누구도 준상이를 대신할 수 없어요.
...本心です...   他の誰もチュンサンの代わりにはなれません。

ちょこっと解説
진심   チンシム   本心
이에요   イエヨ   ~です
누구   ヌグ   誰
도   ト   ~も
준상이를   チュンサンイルル   チュンサンを
대신할 수 없어요   テシンナルスオプソヨ
(대신 代身、代わり/ 대신하다 代わりにする/ ㄹ 수 없어요 することはできません)



画像お借りしています。

ミニョン
クロ サンヒョシヌン ムォエヨ?
그럼 상혁씨는 뭐에요?
じゃ、サンヒョクさんはどうなんですか?

ちょこっと解説
그럼  クロム   では 
상혁씨는  サンヒョクシルル  サンヒョクさんは
뭐에요?   ムォエヨ   どうなんですか?


ユジン
・・・・・・・!


ミニョン
ユジンシガ チグ サランハヌン サラムン ヌグエヨ?
유진씨가 지금 사랑하는 사람은 누구에요?
ユジンさんが 今、愛している人は誰ですか?

ちょこっと解説
유진씨가  ユジンシガ   ユジンさんが
지금   チグム   今
사랑하는 사람은   サランハヌン サラムン   愛している人は  (사랑하다 愛する/ 사람은 人は/ 사랑하는 사람은 愛する人は・現在連体形)
누구에요?   ヌグエヨ   誰ですか?  (누구 誰/  
에요? ~ですか?)



画像お借りしています。

ユジン
・・・・・・・!



画像お借りしています。

ミニョン
ユジンの肩をぎゅっと掴んで
...イェギヘバヨ.   ユジンシ マウメ タギン サラ, ヌグジョ.
...얘기해봐요.   유진씨 마음에 담긴 사람, 누구죠?
...言ってください。ユジンさんが本当に愛している人、誰ですか?

ちょこっと解説
얘기해봐요   イェギヘバヨ   言ってください
(얘기해 言って/ 봐요 見てください)
유진씨   ユジンシ   ユジンさん
마음에   マウメ   本当に ( 마음 心)
담긴 사람   タムギン サラム   思いを寄せていた人  (담기다 思いを寄せる/ 사람 人/ 담긴 사람 思いを寄せていた人・過去連体形)
누구죠?   ヌグジョ   誰ですか? (누구 誰/ 죠?
 ~ですか? )



画像お借りしています。

ユジン
・・・・・・・!




「冬のソナタ」第話 その3へつづく



韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語

greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」

「車で遊ぶのは男の子」って誰が決めたのでしょう^^  この子たちは人形で遊んだり、ままごとをしたり、絵を描いたり、積み木をしたり・・・そしてミニカーで遊ぶことも大好きです^^
「のんのんじーちゃん」は私のことで「のんのんばーちゃん」は妻のこと。この呼ばれ方、私たち 好きです^^




i 子、初めて風邪をひきました。鼻水が出て苦しそうだったので「ベビーザらス」で、これ買ってきました。「ジジ鼻水トッテ」。ではなく「ママ鼻水トッテ」。ママが吸いながら赤ちゃんの鼻の穴に軽く当てるだけの完全手動式、800円でお釣りが来ました。
中間に小さなタンクが入っているので吸い取った鼻水がママの口に入ることはありません。ホースの洗浄は水道水を細く出して片側から通せばきれいに流れます。



おっぱいを飲みながら眠ってしまう i 子。口に注目!夢の中では吸っているのでしょう^^
鼻もきれいになっています。




ねこクッキー お   し   ま   い。