「冬のソナタ」で学ぶ韓国語会話 第8話 その10 | greenブログ /韓国のこと、そして日々の出来事

greenブログ /韓国のこと、そして日々の出来事

韓国での思い出、なかなか上達しない韓国語会話、そして日々の出来事を思いのままに・・・・・

「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。

                     
greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」 は巻末までスクロール願います。


                        
「冬のソナタ」第8話  その10


ホテルの会議室前の廊下・午後
ユジン、サンヒョクに会いにソウルに行こうとしている。


画像お借りしています。

ユジン
アムレドチャ タゴ オゴナ ネイ セビョチャ タゴ オコッ カッテ.
아무래도 막차 타고 오거나 내일 새벽차 타고 올 것 같애.
最終バスか明日の始発で戻ってくるつもりなの。

ちょこっと解説
아무래도   アムレド   どうしても
막차   マクチャ   最終バス
타고   タゴ   乗って
오   オ  (오다 来る)
거나   コナ   ~か
내일   ネイル   明日
새벽차   セビョクチャ   始発
타고   タゴ   乗って
올 것 같애   オルコッカッテ  来るつもりなの(오다 来る/ 것 こと/ 같다 ようだ、つもり/ 같애 つもりなの、~になりそうなの/ 올 것 같애 来るつもりなの・未来連体形)

ジョンア
チャ ガッタワ.   カソ サンヒョギ マウ ジョ チャ プロジュゴ.
잘 갔다와.   가서 상혁이 마음 좀 잘 풀어주고.
気をつけてね。   サンヒョクの機嫌、しっかり取るのよ。

ちょこっと解説
잘 갔다와   チャル ガッタワ   気をつけて  (잘 よ
く/ 갔다와   行ってくる)
가서   カソ   行って
상혁이   サンヒョギ   サンヒョク
마음   マウム   心
좀   チョム   ちょっと(訳さず)
잘   チャル   よく
풀어주고   プロジュゴ   ほぐして  (풀다 解く/
주다 あげる/ 고 ~て)


ユジン
チャギ チャリ ビウォソ ミアネヨ.
갑자기 자리 비워서 미안해요.
急に抜けてごめんなさいね。

ちょこっと解説
갑자기   カプチャギ    急に
자리   チャリ   席
비워서   ピウォソ   空けて
미안해요   ミアネヨ   ごめんなさい


ジョンア
アイゴ テンネヨ.   コ トラオギナ ハセヨ.
아이고 됐네요.   꼭 돌아오기나 하세요.
気にしないで。   それよりちゃんと戻ってきてちょうだいよ。

ちょこっと解説
아이고   アイゴ   あら
됐네요 テンネヨ それくらいにしてくださいね
꼭   コク   必ず
돌아오   トラオ  (돌아오다 帰ってくる)
기나하세요   キナハセヨ   ~してください
(直訳:(帰ってくる)ことだけしてください
「-기나 하다」は主に命令形や皮肉な言い方と
して「(油を売らずに、別の事をせずに)指定の行動だけをやる」を意味しているらしいです)



画像お借りしています。

ミニョン、たまたま二人の会話を耳にする。


ミニョンの車・午後
ユジン、シャトルバスに乗り遅れる。そこへミニョンの車。



画像お借りしています。

ミニョン
ソウ カヌンゴジ.   タヨ.   トミノカジマン テリョダ ジュケヨ...   オソヨ...
서울 가는 거지요.   타요.   터미널까지만 데려다 줄게요...   어서요...
ソウルへ行くんでしょ?   乗って。   ターミナルまで送ってあげますから...   ほら、早く...

ちょこっと解説
서울  ソウル   ソウル
가는 거   カヌンゴ   (가 行く/ 거 こと/ 가는 거 行く(こと) ・現在連体形)
지요   チヨ   ~でしょう
타요   タヨ   乗ってください
터미널   トミノル   ターミナル
까지만   カジマン   ~までは、~までだけは
데려다   テリョダ   連れる
줄게요   ジュルケヨ   あげます
어서요   オソヨ   さあ、早く



画像お借りしています。

ユジン、車に乗る


画像お借りしています。

ミニョン
ウェヨ?   ソウカジ アンガゴ トミノカジマン テリョダ ジユニッカ キブン ナッパヨ?
왜요?   서올까지 안가고 터미널까지만 데려다 주니까 기분 나빠요?
どうしたんです?   ソウルまで行かず、ターミナルまでしか送ってあげないんで、気分害したのかな?

ちょこっと解説
왜요?   ウェヨ   どうしたんですか?
서올   ソウル   ソウル
까지   カジ   ~まで
안가고   アンガゴ   行かなくて
터미널   トミノル   ターミナル
까지만   カジマン   ~までは、~までだけは
데려다   テリョダ   連れる
주니까   チュニッカ   あげるから  (주다 あげる/ 니까 ~から)
기분   キブン   気分
나빠요?  ナッパヨ   悪いですか?  (나쁘다 悪い)



画像お借りしています。

ユジン
ア、アニヨ.   クロンゴ アニエヨ.
아, 아니오.   그런거 아니에요.
い、いえ。  そんなことありません。

ちょこっと解説
아니오   アニヨ   いいえ
그런거   クロンゴ   そんなこと
아니에요   アニエヨ   ~ではありません


ミニョン
笑う
...サンヒョクシ マンナロ ガヌンゴジョ?
...상혁 씨 만나러 가는 거죠?
...サンヒョクさんに会いに行くんでしょ?

ちょこっと解説
상혁  サンヒョクシ   サンヒョクさん
만나러   マンナロ   会いに   (만나다 会う/ 러 ~に)
가는 거   カヌンゴ   行く(こと)・現在連体形
죠?   チョ   でしょ?


ユジン
......



画像お借りしています。

ミニョン
ソウ トチャッカミョン チョナハジ マゴ クニャン チャジャガバヨ.   カチャギ ナタナミョン ファネゴ シャポド チャランデコエヨ.
서울 도착하면 전화하지 말고 그냥 찾아가봐요.
갑자기 나타나면 화내고 싶어도 잘 안될거에요.
ソウルに着いたら、電話をしないで訪ねて行くといいですよ。いきなり現れたら怒りたくても怒れなくなるはずだから。

ちょこっと解説
서울  ソウル   ソウル
도착   トチャク   到着
하면   ハミョン   したら
전화하   チョナハ  (전화하다  電話する)
지 말고   チマルゴ   ~(し)ないで
(‘―지’の後で, その動作の禁止を要求する語)
그냥   クニョン   そのまま
찾아   チャジャ   訪ねて ( 찾다 訪ねる、探す)
가봐요   ガバヨ   行ってみてください
갑자기   カプチャギ   いきなり、急に
나타나면   ナタナミョン   現れたら  ( 나타나다
現れる/ 면  ~たら)
화내고 싶어도   ファネゴ  シッポド 怒りたく
ても (화내다  怒る/ 고 싶어  ~したい / 도 も)
잘 안될거에요   チャランデルコエヨ( 잘 よく/ 안되다 できない/ ㄹ거에요   ~と思います



画像お借りしています。

ユジン
ミニョンを見る。



「冬のソナタ」第話 その11へつづく



韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語

久しぶりの韓国料理

韓国家庭料理店 【多来 タレー父の日の「お祝い」という名目で娘夫婦にご馳走になりました。毎週水曜日はサンゲタンの日で通常2500円が1500円になります。

上:サンゲタン  下:プルコギ



上:石焼きビビンバ  下: チョングッチャン



上:チヂミ  下: i 子とパパ ママ


韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語

greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」

新種のハイハイ
ズリハイでもなく 通常のハイハイでもなく、新種のハイハイです^^;
両腕で上半身を持ち上げ、重心を前に移動し、上半身を沈める。この繰り返しで前に進んでいます。名付けて【アイコスペシャル】   それにしても、バタ足は何のつもりでしょう^^




町内の公園で・・・
二人の動き回る姿を見ていたり、おしゃべりを聞いていると ほんとに心が和みます^^




宇宙人くん お   し   ま   い。