「冬のソナタ」で学ぶ韓国語会話 第7話 その6 | greenブログ /韓国のこと、そして日々の出来事

greenブログ /韓国のこと、そして日々の出来事

韓国での思い出、なかなか上達しない韓国語会話、そして日々の出来事を思いのままに....

「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。

                   
greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」 は巻末までスクロール願います。

 
                          
「冬のソナタ」第7話 その6


スキー場のホテルのチェリンの部屋 1/3
チェリンとミニョン、ソファーに座っている。カン・ジュンサンのことで嘘をついていたチェリンを問い詰めたミニョン。こぶしをぎゅっと握り締め、ミニョンを見つめて話すチェリン。冷たいミニョンと不安げなチェリンの対立。



画像お借りしています。

チェリン
強い口調で
クレ, ナ ミニョンシハンテ コジンマレッソ.
그래, 나 민형씨한테 거짓말했어.
そうよ、 私 ミニョンさんに嘘ついたわ。

ちょこっと解説
그래   クレ   そうよ
나   ナ   私
민형씨  ミニョンシ   ミニョンさん
한테   ハンテ   ~に
거짓말   コジンマル   嘘
했어   ヘッソ   した(ついた)

ハジマン ユジニン ジュンサンイ チンシムロ チョアハン ジョゴ ソッソ.
하지만 유진인 준상이 진심으로 좋아한 적 없었어.
でも、ユジンはチュンサンを本気で好きだったことなんかないのよ。

ちょこっと解説
하지만   ハジマン   でも、しかし
유진인   ユジニン   ユジンは
준상이   チュンサンイ   チュンサン
진심   チンシム   本気
으로   ウロ   ~で
좋아한   チョアハン   好きになった
적   チョク   こと
없었어   オプソッソ   ないわ



画像お借りしています。

ナラン ジュンサンイガ チョアハニッカ クニャン クェニ チョアハン チョッケットン プニラグ.
나랑 준상이가 좋아하니까 그냥 괜히 좋아한 척했던 뿐이라구.
チュンサンと私、お互いに好きだったから、わざとそんなふりをしてただけなのよ。

ちょこっと解説
나   ナ   私
랑   ラン   ~と
준상이가   チュンサンイガ   チュンサンが
좋아하니까   チョアハニッカ  好きだから
그냥   クニャン   そのまま
괜히   クェニ   わけもなく
좋아한   チョアハン   好きな
척했던   チョケットン   ふりをした
뿐이라구   プニラグ  だけなんだよ



画像お借りしています。

ミニョン
険しい目つきで
ナン クロッケ センガッカジ アンヌンデ...?
난 그렇게 생각하지 않는데...?
僕にはそう思えないけど...?

ちょこっと解説
 ナン   僕は
그렇게   クロッケ   そのように
생각하   センガッカ   思う
지 않는데   チアンヌンデ   ないけど


チェリン
当惑する。


ミニョン
ク ヨジャ, ナ チョウバッステ ヌンムブト フリョッソ.
그 여자, 나 처음 봤을 때 눈물부터 흘렸어.
あの人、僕と初めて会った時、まず涙を流した。

ちょこっと解説
  ク   その(この場合は あの)
여자   ヨジャ   女性
나   ナ   僕
처음   チョウム   初めて
봤을 때   ポッスルッテ   会った時
눈물   ヌンムル   涙
부터   プト   ~から
흘렸어  フルリョッソ  流した (흘리다 流す) 



画像お借りしています。

ピハゴ, キョンゲハゴ, クロミョンソド モンハニ ナ チョダボゴ...  
날 피하고, 경계하고, 그러면서도 멍하니 날 쳐다보고...
僕を避けて警戒しながら、それでもぼうっと僕を見ていた...

ちょこっと解説
 ナル   僕を
피하고   ピハゴ   避けて (避ける 피하다)
경계하고   キョンゲハゴ   警戒して (경계하다 警戒する)
그러면서도   クロミョンソド   それでも
멍하니   モンハニ   ほんやり、ぼーっと
날   ナル   僕を
쳐다보고...   チョダボゴ   見つめて...

クリゴ オヌルン ネデシン タチギッカジ ヘッソ.
그리고 오늘은 내 대신 다치기까지 했어.
そして今日は僕の身代わりになって怪我までしたんだよ。

ちょこっと解説
그리고  クリゴ   そして
오늘은   オヌルン   今日は
내   ネ   僕の
대신   タシン   代わりに
다치기   タチギ   怪我すること
까지   カジ   ~まで
했어   ヘッソ   ~した



画像お借りしています。

ヌグンガル チンシムロ サランハジ アンコヌン チョテ クロッケ ハス オソ.
누군가를 진심으로 사랑하지 않고는 절대 그렇게 할 수 없어.
誰かを心から愛していなきゃ そんなことはできない。

ちょこっと解説
누군가를   ヌグンガル ル   誰かを
진심   チンシム   心
으로   ウロ   から
사랑하   サランハ  愛して (사랑하다 愛する)
지 않고는   チアコヌン   ~しないでは
절대   チョルテ   絶対
그렇게 할 수 없어   クロッケ ハルスオプソ  その
 ようにすることはできない  (그렇게 そのよ
 うに/ 할 수 없어  することはできない)


画像お借りしています。

チェリン
突然、涙がすーっと流れ落ちて
... クレソ...?
... 그래서...?
... それで...?

クレソ... クゲ オッチェッタヌンゴヤ?
그해서... 그게 어쨌다는거야?
それで... それがどうしたって言うのよ?

ちょこっと解説
그해서   クレソ   それで
그게   クゲ   それが (그것이’の略語)
어쨌다는거야?   オッチェッタヌンゴヤ
  (어쨌다  どうした/ 어쨌다는거 どうしたこと
 / 야?  語尾 야? ~だ、~だな、~のよ・・・・)


ミニョン
チェリンの涙にちょっと驚く



「冬のソナタ」第話 その7へつづく



韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語

今日の料理」  タッカンマリもどきを作ってみました。
タッカンマリをハングルで書くと「닭한마리」
これを分解すると
닭   タッ   鶏
한   ハン   一
마리   マリ   羽
鶏を一羽、鍋に入れて調理する料理のようですが、ここではむね肉と手羽元を使いました。



材料  5~6人前
・鶏もも肉   2枚
・手羽元   10本
・ジャガイモ   中4個
・長ネギ   2本
・ニラ   1束
・生姜   1片
・おろしニンニク   小匙1/2
・水   肉が浸る位
・ウェイパー 小匙2〜3

【たれ】
◎醤油 大匙6
◎砂糖 大匙3
◎酢 大匙2
◎ゴマ油 小匙1
◎おろしニンニク 小匙1/2
◎白ごま、万能葱 たっぷり

作り方
煮えづらい物からただ煮るだけ^^

ポイント
↓↓この方(ウェイパーさん)が強い味方です。

中華料理の調味料を韓国料理に使っても、美味しくなればOKですよね^^;

自分で言うのもなんですが
정말 맛있었어~~!!!

韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語

greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」

でた。。4等身シスターズニコニコニコニコ拍手



A子「私たち、4等身なんだって^^  モデルにはなれないかもね^^;^^ 」
Y子「あんたの方が顔デカイでしょ?」
A子「バ、バ、バレたか~^^」  
A子Y子「キャッキャ キャッキャ・・・・・・・^^」



モデル立ちの練習してるんだけどな~~
Y子「A子、左足を少し後ろに引いて、もっと手の指先に神経を・・・」
A子「ヘイ」

旧家の似合うA子Y子でした^^



イチョウ     ま   い。