タイトルの件に関して、私の本当の気持ちを明記しておきたいと思います。

 

本当の気持ちとしては、『とにかく動画を知ってもらいたい』というのが第一にあります。

 

この問題は、人の命や、人間の尊厳に関わることだからです。

 

ですが、私のOdyseeチャンネルの動画概要欄のラストには、いつも以下のような文章を載せています。

 

↓ ↓ ↓

 

《お願いm(_ _)m》
アップ後も、訳の修正などを行います。そのため動画をコピーしてご自分の動画チャンネル(ニコニコ動画、ランブル、ビットシュート等)で再配布するのは何卒ご遠慮いただき、『動画のURLのシェア』という形でお願いできますと大変ありがたいです(主な理由の一つは、翻訳ミスやその他の重要な理由で動画の差し替えや削除をお願いしても無視されるか、コメントを拒否されていて動画のコピー主と直接コミュニケーションできないというケースしか発生していないためです)。同じく、文章のコピー&ペーストもご遠慮いただき『文章があるURLのシェア』で対応して頂けますと大変ありがたいです。あなたの言葉やあなたの文章でソース元であるURLを広げて頂けると、とても嬉しいです!ご理解いただき感謝します。

 

~ ~ ~

 

と、こういう風に載せています。

 

しかし本当ならば、どのような形でも、動画を広めていただくのは大歓迎なんです。

 

自分なりのやり方で、広めるのを手助けして頂けるのは、本当に嬉しく、とてつもなくありがたいことだと思っています。

 

ですが、【動画そのものをまるごとコピーして、ご自分が持っている動画チャンネルに再アップロードする】という方法を取られている場合、その活動をしている方と、「言葉を交わすことができない」または「ご連絡しても無視される」という状況が、困っているところです。

 

私は、動画を翻訳する上では、内容を的確に伝えることの重要性を、かなり重く受け止めています。

 

そして、人に「情報を伝える」という影響力と、その責任も感じながらやっています。

 

これは、人数が多い・少ないに関係なく、たった一人に対しても同じ姿勢です。

 

一人の友人に、もし間違ったことを伝えたら、訂正したいと思うのが私の中での自然な感覚です。

 

同じく、見知らぬ誰か一人に、もし間違ったことが伝わりそうなら訂正したいと思うのも、私の中での大切な思いです。

 

なので、些細なことでも翻訳ミスに気が付けば、必ず訂正していますし、そうでなくとも常に分かりやすい状態になるよう改善しながら、気づいたことがあったら何度でも改訂版に差し替えながらやっているというのが実際のところです。(Odyseeでは、同じアドレスのまま、何度でも動画の差し替えが可能なのです)

 

そんな中でも、コピーして転載されて行った先でも、必ずお伝えしたいような重要なアップデートや修正が発生する場合もあります。

 

ですので、もしこの記事を見ている方で、ご自分がお持ちのチャンネルに、私の翻訳動画をすでにアップロードされている方や、動画をこれからコピーしてアップしたいなと考えていらっしゃる方は、よろしければ毎回コピー転載する際に、私の方まで簡単なお知らせを入れて頂けますでしょうか?

 

ダウンロードしたい動画のコメント欄に、「このチャンネルに、この動画をアップロードしたいです」と、簡単にご一報いただく形でも構いません。

 

ですが、大きな訂正があった時に私から返信が入った際には、それに対して無視せずに応答していたけますでしょうか?

 

私の願いとしてはそうなのですが、しかし、「そういうのは面倒くさいから、コピペしかしたくない」という方であれば、動画のアップロード先の概要欄にて、「この動画の最新改訂版は、こちらのURLにあります」といった但し書きを、視聴者の方に明確に分かるように動画元をお知らせする文言を入れていただけますでしょうか?

 

ぜひ、ご協力をお願い致します!

 
ランブルやビットシュートやニコニコ動画など、ご自分のチャンネルに動画ごと再アップロードする活動を行ってらっしゃる方は、なんとか「無断転載ではない形」で、最小限のコンタクトでいいので、人と人とのやりとりがありながらの形をとっていただけると、本当に嬉しく、ありがたく思います。
 
私は、決して
 
人がせっかく何十時間・何百時間という気の遠くなるような多大な労力をかけてコツコツ調査しながら訳した動画を、何の断りもなく持って行って、自分がやったみたいに勝手にアップするなよ、
 
といったニュアンスの類のことを訴えているわけではないのです。
 
そんな話では全然なくて、もっと別次元の重要なことです。
 
 
私が『但し書き』を書いている理由は、いくつかあって、その理由を全部をここで述べることはできないですが、第一の大きな理由がこれです。
 
そして、もう一つだけ別の理由を挙げるなら、中には動機が不純な方もいらっしゃると感じているからです。
 
単なる動画のコピペ・マシーンのようになっていて、内容をきちんと理解せずに、手当たり次第に何でも手広く動画を大量アップロードしていると思われるケースです。
 
私の翻訳動画が、それと正反対のようなフェイク動画の間にサンドイッチされているシチュエーションも、偶然何度か目にしたこともあります。
 
「各自で自己判断すればいい、というスタンスでやってます」
 
・・というよりは、無責任さ、マナーのなさ、ポリシーのなさ、理解力の大幅な欠如などを感じ、カオスを助長している雰囲気を感じることも、中にはあります。
 
人間らしい謙虚な善意よりも、異様と思われるエゴが上回ってしまう時、偽情報と共に、不安や恐怖、差別やいがみ合いが拡散されてしまうことになります。
 
そういう行為に、自分の翻訳動画が利用されるのは、心苦しく感じることもあります。
 
冒頭に述べた通り、こうした情報発信は『人の命や、人間の尊厳』に関わる大切な問題ではありますが、まさに『人としての尊厳』を欠いた状態でむさぼるように「視聴者からの反応の数」のみ欲しがる反応マシーンになってしまった拡散活動は、ソーシャルエンジニアリングの餌食となって、内側からマインドが乗っ取られている可能性が高いです。
 
デジタル餌付けや、デジタルバトルなど、脳内の生体化学物質の反応パターンの牢屋にいる状態って?何?とは、以下の記事を参考にしていただくとしても👇、
 
本来の人としての在り方が、ぼんやりして曖昧になり、何が何だか分からなくなってしまうと、本当に危ういものがあると感じています。

 

 

ワクチンに反対していたり、パンデミックがおかしいと思っていても、皆が似ているわけではなくて、何かを発信している人の意識というのは、本当に十人十色でそれぞれ大きく違っていると思っています。

 

私ができるのは、せいぜいこの場で自分の意思を表明することくらいです。

 

なので、一度は書いておこうと思いました。

 
人と人とのやりとりを、最低限のラインでいいので、やれる意思のある方で、善意で真っ当な情報を広めたいという意欲をお持ちの方は、動画チャンネルへのコピー転載という形であっても大歓迎いたしますので、ぜひ私と直接繋がっていただいて、Odyseeのコメント欄などからご連絡くだされば幸いです!
 
以上、ご検討のほど、よろしくお願いしますm(_ _)m。
 
Bio Sinfonia