この曲名は要するに魔法使いデズモンドと戦士トルヴァリドのことですね。
デズモンドのパートの「Но есть спасение - Это Магия и Меч!」は
直訳すると「だが救いはある それは魔法と剣だ!」なんですが、
それだと日本語としてあまりにも不自然なので、
「俺達がそうはさせない/魔法使いと戦士が来たからには!」と訳しておきます。
戦闘の場面なので盛大に火柱が上がるわ間奏でモブが戦い始めるわ、
脇役の衣装にここまでこだわるならトルヴァリドとイルディスおじいちゃんももうちょっと……と
内心呟かずにはいられないライブ映像。
デズモンド:
玉座の間で瞬く光
エリ・ギレットから発している
来たるべき厄災を予期して静まり返る
祭壇の前のアラティエリ
そのそばでデイモスが
勝利の果実をもぎ取らんと急いでいる
繰り返し
デイモス:
融合の夜に
大地を闇で覆い尽くそう
デズモンド:
俺達がそうはさせない
魔法使いと戦士が来たからには!
デズモンド:
見るがいい
この世界がいかに美しいか
そのためなら俺は
命をも捧げよう!
デイモス:
扉よ開け
私にはお前が理解できない!
デズモンド:
ならば死ね!
デイモス:
お前が私に勝てるものか!
トルヴァリド:
火の玉が爆ぜる
剣と斧が鳴り響く
王女の上でデイモスが短刀を振り上げた
デズモンド
唐突に閃いたんだ
トルヴァリド ガラスを割れ!
杖にはエルフの王の力が宿っている!
杖でなきゃ壊せないはずのエリ・ギレットを投げ落として叩き割ってませんかデズモンドさん!?
インスト除いてあと二曲のうち、最後の曲の歌詞を先に読んじゃったんですが、どうやら次の曲で超展開を迎える模様。
明日もまたシナリオのみかと。今度こそシナリオ訳し終える!
↓ランキングにご協力していただけたら嬉しいです。↓

にほんブログ村
Dezmond:
Мерцает в тронном зале свет,
Его источник Эль-Гилэт,
Все звуки стихли в ожидании беды.
Пред алтарём Алатиэль
И Деймос, видя рядом цель,
Торопиться сорвать своих побед плоды.
Deimos:
В ночь совмещения
Я заставлю тьму на землю лечь,
Dezmond:
Но есть спасение -
Это Магия и Меч!
Dezmond:
Ты посмотри,
Как этот мир прекрасен
И за него
Я жизнь готов отдать!
Deimos:
Дверь отвори,
Я не смогу тебя понять!
Dezmond:
Тогда умри!
Deimos:
Тебе меня не взять!
Torvald:
Взрывы огненных шаров,
Звон мечей и топоров.
Деймос выхватил кинжал, занёс над ней.
Dezmond:
Озарение снизошло:
Торвальд, друг, разбей стекло -
Жезл скрывает мощь Эльфийских королей!
Deimos:
В ночь совмещения
Я заставлю тьму на землю лечь,
Dezmond:
Но есть спасение -
Это Магия и Меч!
Dezmond:
Ты посмотри,
Как этот мир прекрасен
И за него
Я жизнь готов отдать!
Deimos:
Дверь отвори,
Я не смогу тебя понять!
Dezmond:
Тогда умри!
Deimos:
Тебе меня не взять!
cоло Bush/Juron
Deimos:
В ночь совмещения
Я заставлю тьму на землю лечь,
Dezmond:
Но есть спасение -
Это Магия и Меч!
Dezmond:
Ты посмотри,
Как этот мир прекрасен
И за него
Я жизнь готов отдать!
Deimos:
Дверь отвори,
Я не смогу тебя понять!
Dezmond:
Тогда умри!
Deimos:
Тебе меня не взять!