露版スウィーニー・トッドAct2.04「判事の登場:判事のアリア」 | Эта музыка будет вечной - この歌は永遠に続く

Эта музыка будет вечной - この歌は永遠に続く

大好きなロシアのロックを毎日せっせと訳しています。リクエストも受け付けますので歌詞を知りたいロシア語曲がありましたらお気軽に!

ひょっとしてひょっとしなくても世界的に今一番有名なロシアのパンクバンドってプッシー・ライオットなの? それはいやー!
ロシアを代表するパンクバンドはカローリ・イ・シュートだよ!?

ちらっと見ちゃったけどあんな不快なライブ映像そうそうないなー……やめておこう、うちはそういうブログじゃない。
露版スウィーニー・トッドAct2.の4曲目、「Выход Судьи (Ария Судьи)」行きます!
「判事の登場」という訳でいいのだろうか? 判事のアリアです。
Act1.ではアリーサのキーンチェフさんだった判事役が、
(АлисА、Константин Кинчев)
ピロートのイリヤ―・チョールトさんに変わります。
(Пилот、Илья Чёрт)



カローリ・イ・シュート - 判事の登場
Король и Шут - Выход Судьи (Ария Судьи)


まるで2×2が4になるように
この世界に例外はいとも少ない
ブロンドからブルネットまで
ここでは誰もが売り物なのだ
激情のあまり甘美な叙事詩を
信じるには値しない
判事から死刑執行人まで
この世界では誰もが売り物なのだ

切り落とされた無数の生首を前にして
性の欲求は露と消えていく
俺には澄んだ空気が必要だ
今また胸踊らせる情熱を
美しい女に感じることができるように
瑞々しい抱擁に墜ちていけるように!

だが桟敷に居並ぶ顔は
年輩だろうと年若かろうと
安っぽかろうと高級だろうと
どれもみな同じこと
高くつくか安く上がるかの違いだけ
性別も身分も関係ない
売られる側の女と
買う側の男の世界だ

切り落とされた無数の生首を前にして
性の欲求は露と消えていく
俺には澄んだ空気が必要だ
今また胸踊らせる情熱を
美しい女に感じることができるように
その豊かな泉で若返られるように!

そして夜毎繰り返す
毎週飽きもせずに
目を見開いたまま
全身汗にまみれながら
俺は夢想している
あるいは懇願しているのだ
この俺の富を持ってしても
金では買えない何かを

切り落とされた無数の生首を前にして
性の欲求は露と消えていく
俺には澄んだ空気が必要だ
今また胸踊らせる情熱を
美しい女に感じることができるように
輝くばかりのその姿に縋れるように!


語り手:
例によってじめじめとした陰気なロンドンのとある夜、判事は教会から聴こえてくる美しくて優しい声を耳にした……


СУДЬЯ и ХОР:
Мир - как дважды два четыре,
Исключения в нем редки:
Все продажно в этом мире
От блондинки до брюнетки.
И не стоит сладкой лире
Доверяться сгоряча:
Все продажно в этом мире -
От судьи до палача.

После стольких отрубленных голов
Исчезает влечение полов...
Мне нужен воздуха чистого глоток,
Чтобы снова почувствовать я смог
К прекрасной женщине волнующую страсть,
И к ней в объятия свежие упасть!

Но на ложе те же рожи,
Повзрослее, помоложе,
Подешевле, подороже -
Это всё одно и то же,
Фунтом больше, фунтом меньше
Несмотря на пол и чин...
Это мир продажных женщин
И подкупленных мужчин.

После стольких отрубленных голов
Исчезает влечение полов...
Мне нужен воздуха чистого глоток,
Чтобы снова почувствовать я смог
К прекрасной женщине волнующую страсть,
И к роднику ее целебному припасть!

И приходится ночами,
За неделями недели,
С незакрытыми очами
И с испариной на теле
Ждать такого сновиденья
Или Господа молить,
Чтобы что-нибудь за деньги
Я не смог себе купить.

СУДЬЯ и ХОР:
После стольких отрубленных голов
Исчезает влечение полов...
Мне нужен воздуха чистого глоток,
Чтобы снова почувствовать я смог
К прекрасной женщине волнующую страсть,
И к ней, как к образу светлому припасть!


РАССКАЗЧИК:
В один из сырых мрачных лондонских вечеров судья слышит прекрасный нежный голос, доносящийся из храма...


Act1.で判事役だったキーンチェフさんには個人的に「故郷」のイメージが強いし、
そもそもAct.1の判事のアリアは「血の祝日」だし、
チョールトさんの判事のほうが「好色」って感じがするよね!ともしかしたら失礼なこと考えてましたが、
歌詞訳したら20年かけて不能になったって設定だったよ……。

せっかくなんでチョールトさんがゲスト出演したライブ映像も。



次の曲で実は生きてたトッドの娘が登場するよー。
ちなみにすごくどうでもいい自分語りなんですが、
公式サイトに載ってるのは歌詞のみで語り部分はありません。
しかし歌詞プラス語りの一部で検索すると非公式の歌詞サイトに辿り着きます。
なのでお勉強も兼ねて、語り部分はできるだけ頑張って自力でヒアリングをし、
その後非公式の歌詞サイトを探して答え合わせするというやり方を取っています。
冒頭の「В один из...」が聴き取れなかったくそー!


↓クリックしてくださる方ありがとうございます!
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村