家具屋 -15ページ目

この席いいですか?

この席いいですか?


×Can I sit down here?

この席に腰を下ろして座ってもいいですか?


Can I sit down.や May I sit down.と言えばすむところを、

hereまでつけて言うと、ネィティブの耳には妙に長ったらしい文に聞こえて不自然。

ネィティブならこうは言いません。


Can I sit here?


hereを付けるなら、downはつけずに sit here という言い回しにする。

これぞネィティブ流。


いとしのマリリン

あるショップで写真展が
やっぱりステキo(^▽^)o

photo:01


photo:02


photo:03






iPhoneからの投稿

ブレックファースト

商売上手w


photo:01


iPhoneからの投稿

「英語出来ますか?」と言われて・・・ちょっと苦手です!

「英語出来ますか?」と言われて・・・ちょっと苦手です!


×No, I don't.

英語は出来ん!


こんなつっけんどんな言い方は避けましょう。


No, not very well.

「英語はちょっと苦手で」「そんなに出来ないの」といったニュアンス。

ネイティブがよく使う言い回しなので、このまま覚えましょう。


Yes, only a little

「はい、でも少しだけ」という意味。

お餅

photo:01

photo:02



お餅を狙うギャング達♪(´ε` )



iPhoneからの投稿