また‘Epitaph’に恋してる | close to the edge

close to the edge

音楽の話が出来る人が周りにいないので、ここで独り言でも・・・

KING CRIMSONは特に2ndあたりまで歌謡曲
テイストがチラホラと感じられる。

そんな一曲である『Epitaph』を、色々と日本人
がカバーしているという話は知っていた。

その一つが、ザ・ピーナッツ。
他にもURIAH HEEPの『Look at yourself』
(邦題『対自核』)をやっていた。
HEEPなら『July morning』の方がはまり
そうな気もするが。

ザ・ピーナッツといえば、自分は全く世代ではなく、
映画『モスラ』に出ていたのを観た記憶が微かに
残っている程度。
アイドルという認識で間違いないと思うが、そんな
彼女らがCRIMSONだのHEEPだのをカバー
していたことは、実際音源を聴いた今となっても
信じ難い話だと思う。

それだけ当時のそれらのバンドの人気が一般的な
ものであったという証拠なのだろう。

『Epitaph』のカバーは、小学生の頃大好きだった
西城秀樹もやっていた。
声が若い。その若さは残念なところだが、この人の声
はこの曲によく合っている。今の歌声で聴いてみたい。

両者とも日本語訳詩を付けているのかと思っていたら
英語詩のままだった、凄いな。

♪Confusion will be my epitaph♪
なんて歌詞をアイドルが歌って良いものなのだろうか?

それにしても『Epitaph』、曲を知らない人に、
日本人が作曲しているんだよと嘘ついても、あっさり
信じてしまうような気がする。


ザ・ピーナッツ 『Epitaph』




ザ・ピーナッツ 『Look at yourself』




西城秀樹 『Epitaph』