タラスコンのタルタラン(42)
————————【42】———————————
À peine avait'il pris position, tout de
suite le salon frémissait ; on sentait
qu'il allait se passer quelque chose
de grand... Alors, après un silence
madame Bézuquet, la mère, commençait
en s'accompagnant :
.—————————(訳)————————————
タルタランがピアノの位置に立つや否や、サ
ロン中のみんなが震えだすのだった.みんな
は、これから何か偉大なことが起こるのだと
感じていた.さてそんな風にして、しばし沈
黙の後、ベズーケのかみさんは弾き語りを始
めるのだった.
..————————⦅語句⦆——————————
frémissait:(直半過/3単) < frémir
frémir:(自)(第2群) 震える、おののく
sentait:(直半過/3単) < sentir
sentir:(他) 感じる、~という気がする
commençait:(直半過/3単) < commencer
s'accompagner:(代動)自分で伴奏する、
弾き語りをする
chanter en en s'accompagnant à la guitare
ギターを弾きながら歌う.