タラスコンのタルタラン(42)


————————【42】——————————— 

À  peine  avait'il  pris  position,  tout  de
suite  le   salon   frémissait ;  on  sentait 
qu'il  allait   se  passer   quelque  chose  
de   grand...   Alors,   après  un  silence  
madame  Bézuquet,  la  mère,  commençait
en  s'accompagnant :  

   
.—————————(訳)————————————

タルタランがピアノの位置に立つや否や、サ
ロン中のみんなが震えだすのだった.みんな
は、これから何か偉大なことが起こるのだと
感じていた.さてそんな風にして、しばし沈
黙の後、ベズーケのかみさんは弾き語りを始
めるのだった.


..————————⦅語句⦆——————————
      
frémissait:(直半過/3単) < frémir
frémir:(自)(第2群) 震える、おののく
sentait:(直半過/3単) < sentir
sentir:(他) 感じる、~という気がする
commençait:(直半過/3単) < commencer
s'accompagner:(代動)自分で伴奏する、
      弾き語りをする
      chanter en en s'accompagnant à la guitare
      ギターを弾きながら歌う.