フィフィ嬢(74)
マドモワゼル フィフィ
MADEMOISELLE FIFI
———————【74】———————————
Alors, toutes ensemble, elles commencèrent
à rire comme des folles, tombant sur le
ventre de leurs voisins, répétant les
termes que le baron se mit alors à
défigurer à plaisir pour leur faire dire
des ordures.
.———————(訳)—————————————
さて、そんな時彼女たちは一斉にばか丸出し
で笑い出した.その姿たるや、みんな隣りの
男の腹に寄りかかってのことだった.そして
その男爵大尉の言った言葉を繰り返すのだっ
た.そうすると大尉はみんなにもっとそれを
言わせようと、わざと言い間違えて、悦に入
り始めていた.
———————⦅語句⦆—————————————
voisins:voisine ではないことから、すぐ横の
男によりかかったことがわかる.
répétant:(p.pré) くり返して
terme:(m) 言葉、単語;⦅複数で⦆表現、
言葉遣い.
baron, ne:(m/f) 男爵、男爵夫人、
爵位をもつ女性男爵、
ここでは大尉相当ケルヴァインシュタ
イン男爵のことを指す.
se mit à :(直単過/3単) < se mettre à
se mettre à + 不定詞:~し始める
alors:さて、そんなことで
défigurer:(他) 損なう、ゆがめる、
いびつにする
ordure:(f) ❶⦅複数で⦆ごみ、塵芥、汚物
boîte à ordures / ごみ箱、 ❷(動物の)ふん
❸汚らわしいこと,[もの]、
汚い言葉, [行為]
dire des ordures / 汚い言葉を吐く.