フィフィ嬢(74)
マドモワゼル フィフィ 
MADEMOISELLE  FIFI    


———————【74】———————————
          
Alors,  toutes  ensemble,  elles  commencèrent
à  rire  comme  des  folles,  tombant  sur  le  
ventre   de   leurs   voisins,   répétant   les  
termes   que   le  baron   se  mit   alors  à  
défigurer   à   plaisir   pour  leur  faire  dire  
des  ordures.

      
.———————(訳)—————————————

さて、そんな時彼女たちは一斉にばか丸出し
で笑い出した.その姿たるや、みんな隣りの
男の腹に寄りかかってのことだった.そして
その男爵大尉の言った言葉を繰り返すのだっ
た.そうすると大尉はみんなにもっとそれを
言わせようと、わざと言い間違えて、悦に入
り始めていた.
 
    
———————⦅語句⦆—————————————
        
voisins:voisine ではないことから、すぐ横の
   男によりかかったことがわかる.
répétant:(p.pré) くり返して
terme:(m) 言葉、単語;⦅複数で⦆表現、
   言葉遣い.
baron, ne:(m/f) 男爵、男爵夫人、
   爵位をもつ女性男爵、
   ここでは大尉相当ケルヴァインシュタ
   イン男爵のことを指す.  
se mit à :(直単過/3単) < se mettre à 
se mettre à + 不定詞:~し始める  
alors:さて、そんなことで  
défigurer:(他) 損なう、ゆがめる、
   いびつにする  
ordure:(f) ❶⦅複数で⦆ごみ、塵芥、汚物
   boîte à ordures / ごみ箱、 ❷(動物の)ふん
   ❸汚らわしいこと,[もの]、
       汚い言葉, [行為]
       dire des ordures / 汚い言葉を吐く.