サウンドオブミュージック(760)  
𝓢𝓞𝓤𝓝𝓓 𝓞𝓕 𝓜𝓤𝓢𝓘𝓒


———————【760】—————————————

  The  town  looked  like  a  military  camp,
German  soldiers  on  every  street  corner  
and,  so  the  radio  told  us,  the  German  
Army  advancing  on  Vienna,  wildly  greeted
by  the  people  of  every  village  or  town  
through  which  they  came,  Austria  in  an
ecstasy  of  jubilation.   To  this  we  didn't
pay  much  attention.   We  knew  by  now
how  that  worked.   It  only  hurt  to  know
the  whole  world  was  listening  to  these
broadcasts,  and  the  people  in  foreign  
countries  did  not  yet  know...
  
  
————————(訳)——————————————

 町は軍の野営地のようになっていました.どの
通りの角にも、ドイツ兵が立っていました.そし
てラジオでも言っていましたが、ウィーン侵入の
ドイツ軍は侵入してきた町や村の人たちから狂っ
たように歓迎を受けました.オーストリアは喜び
の恍惚状態でした.これに対しては私たちはあま
り気にも止めませんでした.私たちは今となって
は事態がどう進んでいるのかがわかっていました
から.世界中の人がこの放送を聞いているという
こと、そして諸外国の人々がまだ何も真相を知っ
ていないということ...がわかったとしても、心
が傷つくだけですから.


..———————⦅語句⦆————————————
     
jubilation:歓呼、歓喜、祝宴、お祭り騒ぎ: