サウンドオブミュージック(760)
𝓢𝓞𝓤𝓝𝓓 𝓞𝓕 𝓜𝓤𝓢𝓘𝓒
———————【760】—————————————
The town looked like a military camp,
German soldiers on every street corner
and, so the radio told us, the German
Army advancing on Vienna, wildly greeted
by the people of every village or town
through which they came, Austria in an
ecstasy of jubilation. To this we didn't
pay much attention. We knew by now
how that worked. It only hurt to know
the whole world was listening to these
broadcasts, and the people in foreign
countries did not yet know...
————————(訳)——————————————
町は軍の野営地のようになっていました.どの
通りの角にも、ドイツ兵が立っていました.そし
てラジオでも言っていましたが、ウィーン侵入の
ドイツ軍は侵入してきた町や村の人たちから狂っ
たように歓迎を受けました.オーストリアは喜び
の恍惚状態でした.これに対しては私たちはあま
り気にも止めませんでした.私たちは今となって
は事態がどう進んでいるのかがわかっていました
から.世界中の人がこの放送を聞いているという
こと、そして諸外国の人々がまだ何も真相を知っ
ていないということ...がわかったとしても、心
が傷つくだけですから.
..———————⦅語句⦆————————————
jubilation:歓呼、歓喜、祝宴、お祭り騒ぎ: