アルト・ハイデルベルク(254)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌
.————————【254】————————————
Karl Heinrich:Nur Dich, Käthie.
Du bist die Einzige.
.........Käthie:Karl Heinz— —
Karl Heinrich:— — Du bist die einzige — —
.........Käthie:(zieht ihn neben sich auf eine Bank).
Komm. Weißt Du noch den Tag,
als Du fortgingst, Karl Heinz ? Und
wir wolten zusammen in den
Odenwald ?
Karl Heinrich:(nickt).
.........Käthie:Und kutschierten zuzweit nach
Neckargemünd — — und wollten
nach Paris ? (Sie lächelt.)
Karl Heinrich:Da oben, .Käthie, hinter den zwei
Fenstern, weißt du's noch ? Du
und ich !
........Käthie:(vergräbt den Kopf an seiner Brust).
.—————————(訳)—————————————
カール・ハインリヒ:ケティー、君だけだよ.たった
ひとり、君だけだよ.
..ケティー:カール・ハインツ— — .
カール・ハインリヒ:— — —ケティー、君ひとりだけ
だよ— —.
..ケティー:(彼をベンチの椅子に引き寄せ
自分の横に座らせる) ここへ
いらして.— —あの日あなたが
お立ちになった日のことをまだ
覚えていらして?カール・ハインツ.
あの日、私たちは一緒にオーデン
ヴァルトの森へ行くはずだったわ.
カール・ハインリヒ:(頷く)
..ケティー: それから二人でネッカーゲミュ
ントへ馬車で出かけて、それか
らパリでしたわね? (微笑む)
カール・ハインリヒ:あの上の2つの窓の中でのこと
を、ケティー、君はまだ覚えて
いるかい? 君と私のことを!
...ケティー:(彼の胸に顔をうずめている).
—————————⦅語彙⦆—————————————
einzig:(形) 唯一の、ただひとりの;
der einige:ただ一人の男
die einige:ただ一人の女
kutschierten:(接続法2式1複) [非現実表現]
< kutschieren (自s) 馬車に乗って行く
zu zweit:ふたりで、ふたりづつ
Neckargemünd:(地名) ネッカーゲミュント
lächelt:(3単現) < lächeln (自) 微笑する
da oben:あの上では、
hinter den zwei Fenstern:2つの窓の背後では
vergräbt:(3単現) < vergraben
vergraben:(他) うずめる、隠す
der Brust:(Brüste)❶ 胸;
(この意味では複数形なし)
❷乳房