アルト・ハイデルベルク(254)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌


.————————【254】————————————
 
Karl Heinrich:Nur Dich, Käthie.  
          Du bist die Einzige. 

.........Käthie:Karl Heinz— — 

Karl Heinrich:— — Du bist die einzige — —  
 
.........Käthie:(zieht ihn neben sich auf eine Bank). 
                     Komm. Weißt Du noch den Tag, 
                     als Du fortgingst, Karl Heinz ? Und 
                     wir wolten zusammen in den 
                     Odenwald ?

Karl Heinrich:(nickt).

.........Käthie:Und kutschierten zuzweit nach 
                     Neckargemünd — — und wollten 
                     nach Paris ? (Sie lächelt.)

Karl Heinrich:Da oben, .Käthie, hinter den zwei 
                     Fenstern, weißt du's noch ?  Du 
                     und ich !

........Käthie:(vergräbt den Kopf an seiner Brust). 



.—————————(訳)—————————————
    
カール・ハインリヒ:ケティー、君だけだよ.たった
                  ひとり、君だけだよ.

..ケティー:カール・ハインツ— — .

カール・ハインリヒ:— — —ケティー、君ひとりだけ
                 だよ— —.

..ケティー:(彼をベンチの椅子に引き寄せ
                 自分の横に座らせる) ここへ
                 いらして.— —あの日あなたが
                 お立ちになった日のことをまだ
                 覚えていらして?カール・ハインツ.
                 あの日、私たちは一緒にオーデン
                 ヴァルトの森へ行くはずだったわ.

カール・ハインリヒ:(頷く)

..ケティー: それから二人でネッカーゲミュ
                  ントへ馬車で出かけて、それか
                  らパリでしたわね? (微笑む)
 
カール・ハインリヒ:あの上の2つの窓の中でのこと
                  を、ケティー、君はまだ覚えて
                  いるかい?  君と私のことを!

...ケティー:(彼の胸に顔をうずめている).  



—————————⦅語彙⦆—————————————

einzig:(形) 唯一の、ただひとりの;
     der einige:ただ一人の男
     die einige:ただ一人の女     
kutschierten:(接続法2式1複) [非現実表現]
    < kutschieren (自s) 馬車に乗って行く 
zu zweit:ふたりで、ふたりづつ  
Neckargemünd:(地名) ネッカーゲミュント 
lächelt:(3単現) < lächeln (自) 微笑する     
da oben:あの上では、     
hinter den zwei Fenstern:2つの窓の背後では       
vergräbt:(3単現) < vergraben
vergraben:(他) うずめる、隠す  
der Brust:(Brüste)❶ 胸;
   (この意味では複数形なし) 
          ❷乳房