タラスコンのタルタラン(32)
————————【32】———————————
Nan ! Nan ! Nan ! ——Suite du coup
d'œil général jeté sur la bonne ville de
Tarascon
À la passion de la chasse, la forte
race tarasconnaise joint une autre passion :
celle des romances. Ce qui se consomme
de romances dans ce pays, c'est à n'y
pas croire.
.—————————(訳)————————————
あら? あら? あら?——タラスコン
の素晴らしい町をざっと眺めてみると:
狩猟熱に対してタラスコンの有力連中には
狩猟熱に加えて、もうひとつ熱中しているも
のがある.恋歌の熱である.この町での恋歌
の愛される、その消費量は想像を絶するほど
である.
..————————⦅語句⦆——————————
nan:non の方言だと思います(辞書不掲載語)
suite:(f) ❶続き;❷結果;❸連続
passion:(f) 情熱、激しい恋心、熱情、熱狂、
熱中、…熱
chasse:(f) 狩り、狩猟
à la passion de la chasse:狩猟熱に加えて
この前置詞 à はjoindre の間接目的補
語のà で「~に」(~を)加える
joindre A à B / AをB に加える
fort, e [フォール, フォルト]:(形) 有力な、
勢力のある、権力的な力のある
race:(f) 連中
tarasconnaise:(形) タラスコンの
-ais, e:(接尾辞) ~の
Lyon →lyonnais / リヨンの
n を重ねないものもある
Japon →japonais / 日本の
joint:(直現/3単) < joindre
une autre passion:
もうひとつ熱中しているもの
romance [ロマーンス]:(f) 恋歌、
⦅音楽⦆ロマンス
se consommer:(代動) ❶食べられる、飲める、
~して食べる、飲む
❷消費する、消費される