タラスコンのタルタラン(32)


————————【32】——————————— 

  Nan !  Nan !  Nan ! ——Suite  du  coup 
d'œil  général  jeté  sur  la  bonne  ville  de
               Tarascon

  À  la  passion  de  la  chasse,  la  forte
race  tarasconnaise  joint  une  autre  passion : 
celle  des  romances.   Ce  qui  se  consomme
de  romances  dans  ce  pays,  c'est  à  n'y  
pas  croire.  
  
    
.—————————(訳)————————————

 あら? あら? あら?——タラスコン
の素晴らしい町をざっと眺めてみると:

 狩猟熱に対してタラスコンの有力連中には
狩猟熱に加えて、もうひとつ熱中しているも
のがある.恋歌の熱である.この町での恋歌
の愛される、その消費量は想像を絶するほど
である.
  
  
..————————⦅語句⦆——————————

nan:non の方言だと思います(辞書不掲載語)
suite:(f) ❶続き;❷結果;❸連続
passion:(f) 情熱、激しい恋心、熱情、熱狂、
      熱中、…熱
chasse:(f) 狩り、狩猟
à la passion de la chasse:狩猟熱に加えて
      この前置詞 à はjoindre の間接目的補
      語のà で「~に」(~を)加える
      joindre A à B / AをB に加える
fort, e [フォール, フォルト]:(形) 有力な、
   勢力のある、権力的な力のある
race:(f) 連中
tarasconnaise:(形) タラスコンの
-ais, e:(接尾辞) ~の
   Lyon →lyonnais / リヨンの
   n を重ねないものもある
   Japon →japonais / 日本の 
joint:(直現/3単) < joindre
une autre passion:
   もうひとつ熱中しているもの 
romance [ロマーンス]:(f) 恋歌、
   ⦅音楽⦆ロマンス
se consommer:(代動) ❶食べられる、飲める、
      ~して食べる、飲む
      ❷消費する、消費される