ロンドリ姉妹(18)



—————————【18】———————————

 On  regarde   ces  figures   qu'on  n'a  
jamais  vues,  qu'on  ne  reverra  jamais ;  
on   écoute  ces  voix  parler  de  choses  
qui   vous  sont   indifférentes,   en  une  
langue  qu'on  ne  comprend  même  point.  


.—————————(訳)————————————

  通りで見る顔は、見たことのない顔ばかり
だ.今後とも再び見ることはないだろう.聞
こえてくる話は、自分に関係も関心もないこ
とだ.それもさっぱり理解できない言語で話
しているのだ.


...————————⦅語句⦆————————————
               
indifférent, e:(形) 関心がない [à に]
    [à にとって] どうでもよい
en + 言語:~語で
   s'exprimer en anglais / 英語で表現する
    en une langue qu' on ne bcomprend même point.
    さっぱりわからない言語で     
même:それも、それさえも