ロンドリ姉妹(18)
—————————【18】———————————
On regarde ces figures qu'on n'a
jamais vues, qu'on ne reverra jamais ;
on écoute ces voix parler de choses
qui vous sont indifférentes, en une
langue qu'on ne comprend même point.
.—————————(訳)————————————
通りで見る顔は、見たことのない顔ばかり
だ.今後とも再び見ることはないだろう.聞
こえてくる話は、自分に関係も関心もないこ
とだ.それもさっぱり理解できない言語で話
しているのだ.
...————————⦅語句⦆————————————
indifférent, e:(形) 関心がない [à に]
[à にとって] どうでもよい
en + 言語:~語で
s'exprimer en anglais / 英語で表現する
en une langue qu' on ne bcomprend même point.
さっぱりわからない言語で
même:それも、それさえも