ロンドリ姉妹(14)


————————【14】——————————

Je  pense  aux  difformes,  aux  purulents,  
aux  sueurs  des  malades,  à  toutes  les  
laideurs   et   à   toutes  les  saletés  de  
l'homme.
 
 
 ————————(訳)—————————————

ぼくは、ここに奇形そのものが人間になった
やつ、化膿が手足をはやしたやつ、汗まみれ
のやつ、醜さが服を着たやつ、不潔が人の格
好をしたやつらが寝ていたんじゃないかと思
ってしまうのだ.


————————⦅語句⦆—————————————
     
difforme:(形) 奇形の:ここでは擬人化して
   総称で「奇形の人」本文はさらに複数 
   difformes で「奇形の人たち」
   des hommes difformes のこと
purulent:(形) 化膿した:同じく擬人化して
   化膿の権化、体中膿だらけの人:
   des hommes purulents   
sueur [スュウール]:(f) 汗;汗そのものではなく
   汗まみれの人 des hommes touts en sueur
   汗の権化、    
laideurs:(f) (外見、容貌の) 醜さ;本文では
   醜い人 des hommes laids   
saleté:(f) 汚さ、不潔: 同じく本文では
   「汚さ」を象徴する人たちのこと、
   des hommes malpropres
      

* 当時の清掃やクリーニング事情がどうだっ
  たのか、ちょっと気になります.