ロンドリ姉妹(14)
————————【14】——————————
Je pense aux difformes, aux purulents,
aux sueurs des malades, à toutes les
laideurs et à toutes les saletés de
l'homme.
————————(訳)—————————————
ぼくは、ここに奇形そのものが人間になった
やつ、化膿が手足をはやしたやつ、汗まみれ
のやつ、醜さが服を着たやつ、不潔が人の格
好をしたやつらが寝ていたんじゃないかと思
ってしまうのだ.
————————⦅語句⦆—————————————
difforme:(形) 奇形の:ここでは擬人化して
総称で「奇形の人」本文はさらに複数
difformes で「奇形の人たち」
des hommes difformes のこと
purulent:(形) 化膿した:同じく擬人化して
化膿の権化、体中膿だらけの人:
des hommes purulents
sueur [スュウール]:(f) 汗;汗そのものではなく
汗まみれの人 des hommes touts en sueur
汗の権化、
laideurs:(f) (外見、容貌の) 醜さ;本文では
醜い人 des hommes laids
saleté:(f) 汚さ、不潔: 同じく本文では
「汚さ」を象徴する人たちのこと、
des hommes malpropres
* 当時の清掃やクリーニング事情がどうだっ
たのか、ちょっと気になります.