アルト・ハイデルベルク(238)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌
——————————【238】—————————————
Karl Heinrich :Hm. (Zu Bilz.) Sie sind auch noch in
Heidelberg ?
Bilz:Jawohl, Eure Durchlaucht.
Karl Heinrich :Sie gedenken noch länger zu bleiben ?
Bilz:Ich—ich—ich stehe vor dem Examen,
Eure Durchlaucht.
Karl Heinrich :(fixert einen Dritten).
Bilz:(stellt vor). Herr von Bansin.
Karl Heinrich :Wo sind Sie her ?
Bansin:Aus Braunschweig, Eure Durchlaucht.
Karl Heinrich :Sie sind Jurist ?
Bansin:Jawohl, Eure Durchlaucht.
Karl Heinrich :(fixiert einen andern).
Bilz:von Reinicke.
Karl Heinrich :Sind Sie schon lange in Heidelberg ?
Reinicke:Drei Semester, Eure Durchlaucht.
Karl Heinrich :(immer eiskalt). Esdgefällt hier ?
Reinicke:Jawohl, Eure Durchlaucht.
———————————(訳)—————————————
カール・ハインリヒ:ほう.(ビルツに)あなたもまだこちら
に在籍中ですか?ハイデルベルクに.
ビルツ:はい、さようでございます.
カール・ハインリヒ:まだしばらくはおられるのですか?
ビルツ:私、私は、その、卒業試験を控えて
おります、陛下.
カール・ハインリヒ:(3人目の人を見据える)
ビルツ:(紹介する) フォン・バンズィーン君
でございます、陛下.
カール・ハインリヒ:どこからおいでですか?
バンズィーン:ブラウンシュヴァイクでござい
ます、陛下.
カール・ハインリヒ:法律志望ですか?
バンズィーン:さようでございます、陛下.
カール・ハインリヒ:(4番目の人物を見つめる)
ビルツ:フォン・ライニッケ君でございます.
カール・ハインリヒ:あなたはもうハイデルベルクには長い
のですか?
ライニッケ:3学期(2回生)でございます、陛下.
カール・ハインリヒ:(相変わらず氷のように冷たく)
ここは気に入りましたか?
ライニッケ:はい、陛下.
———————————⦅語彙⦆——————————
gedenken:(自) ≪高地≫ zu 不定詞とともに
~するつもりである
fixiert:(3単現) < fixieren
fixieren:(他) ❶見据える、凝視する
じろじろ見る
❷固定する、据え付ける、取り付ける
stellt vor:(3単現) < vor|stellen
vor|stellen: jm jn vor|stellen
紹介する
Wo sind Sie her ?:どこからおいでですか?
Braunschweig:(地名) ブラウンシュヴァイク
eiskalt:(形) 氷のように冷たい、
非常に冷たい.