アルト・ハイデルベルク(238)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌


——————————【238】—————————————
    
Karl Heinrich :Hm. (Zu Bilz.) Sie sind auch noch in
              Heidelberg ?

        Bilz:Jawohl, Eure Durchlaucht.

Karl Heinrich :Sie gedenken noch länger zu bleiben ?

        Bilz:Ich—ich—ich stehe vor dem Examen,
             Eure Durchlaucht.

Karl Heinrich :(fixert einen Dritten).

              Bilz:(stellt vor).  Herr von Bansin.

Karl Heinrich :Wo sind Sie her ?

          Bansin:Aus Braunschweig, Eure Durchlaucht.

Karl Heinrich :Sie sind Jurist ?

         Bansin:Jawohl, Eure Durchlaucht. 

Karl Heinrich :(fixiert einen andern).

              Bilz:von Reinicke.

Karl Heinrich :Sind Sie schon lange in Heidelberg ?

       Reinicke:Drei Semester, Eure Durchlaucht.

Karl Heinrich :(immer eiskalt). Esdgefällt hier ?

     Reinicke:Jawohl, Eure Durchlaucht. 




———————————(訳)—————————————

カール・ハインリヒ:ほう.(ビルツに)あなたもまだこちら
            に在籍中ですか?ハイデルベルクに. 

    ビルツ:はい、さようでございます.

カール・ハインリヒ:まだしばらくはおられるのですか?

    ビルツ:私、私は、その、卒業試験を控えて
            おります、陛下.

カール・ハインリヒ:(3人目の人を見据える)

     ビルツ:(紹介する) フォン・バンズィーン君
               でございます、陛下.

カール・ハインリヒ:どこからおいでですか?

  バンズィーン:ブラウンシュヴァイクでござい
      ます、陛下.

カール・ハインリヒ:法律志望ですか?

  バンズィーン:さようでございます、陛下.

カール・ハインリヒ:(4番目の人物を見つめる)

      ビルツ:フォン・ライニッケ君でございます.

カール・ハインリヒ:あなたはもうハイデルベルクには長い
                  のですか?

ライニッケ:3学期(2回生)でございます、陛下.

カール・ハインリヒ:(相変わらず氷のように冷たく)
                 ここは気に入りましたか?

ライニッケ:はい、陛下.

  
     
———————————⦅語彙⦆——————————

gedenken:(自) ≪高地≫ zu 不定詞とともに
    ~するつもりである
fixiert:(3単現) < fixieren
fixieren:(他) ❶見据える、凝視する
   じろじろ見る
       ❷固定する、据え付ける、取り付ける
stellt vor:(3単現) < vor|stellen
vor|stellen: jm jn vor|stellen
         紹介する  
Wo sind Sie her ?:どこからおいでですか?
Braunschweig:(地名) ブラウンシュヴァイク      
eiskalt:(形) 氷のように冷たい、
   非常に冷たい.