アルト・ハイデルベルク(227)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌



.——————————【227】———————————————
 
............Lutz:Ich kenne diese Studenten- Lieder.  Wenn eines
.....................davon,  trotz dem,  was  ich  Ihnen jetzt sage,  
.....................gespielt werden sollte,  so  werden daraus Maß-
.....................regeln erfolgen, die Ihnen, darauf gebe ich Ihnen
.....................mein Wort, nicht angenehm sein sollen.  

1er Musikus:Herr Kammerdiener ?

............Lutz:Es ist gut.  Und dann, Rüder, wir haben jetzt Sechs.
.....................Der Wagen soll sich bereithalten, damit Seine
.....................Durchlaucht jeden Moment fahren kann.  Ich habe
.....................mich klar ausgedrückt, wie ?   

..........Rüder:Klar, es ist ganz klar. (Ab.)



———————————(訳)———————————————

.......ルッツ:私はこれらの学生歌を知っておる.もしも
...................私が今言ったことにもかかわらず、それら
...................の曲のひとつでも演奏をすることがあれば
...................それにより諸君にはあまりいい心地のしな
...................い処分がなされるだろう
   
.....楽団員Ⅰ:近侍さまったら.    

........ルッツ:よろしい.それからリューダーさん.時刻
....................は今6時だ.陛下がいつでも出発できるよ
....................う馬車の準備をしておいてくれ.

..リューダー:もちろんですとも、もちろん.(退場)



———————————《語彙》—————————————
        
trotz dem:trotzdem (副)(それにもかかわらず)の意味です
    が、ここでは、trotz + dem なので trotz (前)(2
    格・3格支配) + demで「それにもかかわらず」.
    おそらくルッツのもったいぶった回りくどい言い
    方を暗示しているのでしょう.ただし会話なので、
    文字には現れません.   
Maßregeln (女複1) <die Maßregel:(弱n) 処分、処置
erfolgen:(自)(あることが) なされる、行なわれる
    (結果として)起こる、生じる
angenehm:(形) 心地よい
gehbe ich ein Wort:私は約束する
das Wort:(変+er)「約束」の意味では単数のみ.
sich⁴ bereit/halten:(4格を)(すぐ対応できるよう)準備し
        ておく.