ハイジ(112)


———————【112】—————————————
   
  „ Meistens,“  gab  dieser  zur  Antwort.
  „ Aber  gewiß  morgen  wieder ? “  wollte
sie  noch  wissen.
  „ Jaja,  morgen  schon ! “  versicherte  Peter.
    Nun  war  Heidi  wieder  froh  und  hatte
so  viele  Eindrücke  in  sich  aufgenommen
und  so  viele  Dinge  gingen  ihr  im  Sinn  
herum,  daß  sie  nun  ganz  stillschwieg,  
bis  sie  bei  der  Almhütte  ankam  und  den  
Großvater  unter  den  Tannen  sitzen  sah,  
wo  er  auch  eine  Bank  angebracht  hatte  
und  am  Abend  seine  Geißen  erwartete,  
 
die  von  dieser  Seite  herunterkamen.  

    
.————————(訳)——————————————

 「たいていはね.」とペーターは答えた.
  「明日もきっとそうなるのね?」、ハイジは
なおも知りたがった.
 「そうだよ、明日もきっとさ!」ペーター
が請合った.
 さてそうするとハイジはまたうれしくなって、
あまりに多くの印象を心に受け止め、あまりに
多くの事が彼女の心の中で動き回ったので、ハ
イジは今や山小屋に到着して、樅の木の下に腰
掛けて待っていたおじいさんを見るまでは完全
に黙り込んでいました.そこにもおじいさんは
ベンチを取り付けて夕方にこちら側から下りて
くる山羊たちを待ち受けていたのでした.
   
  
————————《語句》———————————————
      
meistens:(副) たいていは;
   本文はMeistens ist es so. /
   (たいていはそうだよ.)
   の意.
[4格] + zur Antwort geben:…⁴と答える
gewiß morgen wieder ?:明日もきっとそうなのね?
      ist es gewiß morgen wieder so ?  のこと.
gewiß:(副) きっと、確かに
schon:(副) ❶すでに、もう;
   ❷きっと、確かに. 
versicherte:(過去) < versichern  
versichern:(他) 保証する、断言する、確約する;
   [3格に4格を]  
froh:(形) 喜んでいる、うれしい、たのしい、
Eindrücke:(複数) < der Eindruck  印象、感銘  
aufgenommen:(過去分詞) < auf/nehmen  
auf/nehmen:(他) 取り上げる、開始する、
   受け入れる、収容できる;
   (心の中に)受止める、感じ取る;
   einen Eindruck aufnehmen / ある印象を受ける 
das Ding:[-s/-e] もの、事  
herum/gehen:(自s) あちこち歩き回る、ぐるりと回る
gingen ihr im Sinn herum:
daß:so viele Eindrücke...und so viele Dinge...  と
   呼応して「あまりにも多くの印象、あまり
   にも多くの事が~なので、~だ」  
ganz:(副) まったく、すっかり  
still/schwieg:(過去) < still/schweigen (自)  
   じっと黙る、沈黙を守る;
   (schweigen——schwieg——geschwiegen)
der Almhütte:山小屋  
an/kam:(過去) < an/kommen (自) 到着する  
der Großvater:[-s/-väter] おじいさん、祖父
angebracht:(過去分詞) < an/bringen (他)
an/bringen:(他) […⁴を]取り付ける、設置する:
    an/bringen - brachte...an - angebracht
die Bank:(-/Bänke) ベンチ、腰掛け
Geißen:(複数) < die Geiß [-/-en] 雌ヤギ
     (ドイツ南部、オーストリア)  
erwartete:(過去) < erwarten (他)
   […⁴の]到来を待つ、待ち望む、予期する
   期待する  
die Seite:[-/-n] 側.
von dieser Seite:こちら側から     
herunterkamen:(過去/3複) < herunter/kommen   
herunter/kommen:(自) 下りてくる