ハイジ(112)
———————【112】—————————————
„ Meistens,“ gab dieser zur Antwort.
„ Aber gewiß morgen wieder ? “ wollte
sie noch wissen.
„ Jaja, morgen schon ! “ versicherte Peter.
Nun war Heidi wieder froh und hatte
so viele Eindrücke in sich aufgenommen
und so viele Dinge gingen ihr im Sinn
herum, daß sie nun ganz stillschwieg,
bis sie bei der Almhütte ankam und den
Großvater unter den Tannen sitzen sah,
wo er auch eine Bank angebracht hatte
und am Abend seine Geißen erwartete,
die von dieser Seite herunterkamen.
.————————(訳)——————————————
「たいていはね.」とペーターは答えた.
「明日もきっとそうなるのね?」、ハイジは
なおも知りたがった.
「そうだよ、明日もきっとさ!」ペーター
が請合った.
さてそうするとハイジはまたうれしくなって、
あまりに多くの印象を心に受け止め、あまりに
多くの事が彼女の心の中で動き回ったので、ハ
イジは今や山小屋に到着して、樅の木の下に腰
掛けて待っていたおじいさんを見るまでは完全
に黙り込んでいました.そこにもおじいさんは
ベンチを取り付けて夕方にこちら側から下りて
くる山羊たちを待ち受けていたのでした.
————————《語句》———————————————
meistens:(副) たいていは;
本文はMeistens ist es so. /
(たいていはそうだよ.)
の意.
[4格] + zur Antwort geben:…⁴と答える
gewiß morgen wieder ?:明日もきっとそうなのね?
ist es gewiß morgen wieder so ? のこと.
gewiß:(副) きっと、確かに
schon:(副) ❶すでに、もう;
❷きっと、確かに.
versicherte:(過去) < versichern
versichern:(他) 保証する、断言する、確約する;
[3格に4格を]
froh:(形) 喜んでいる、うれしい、たのしい、
Eindrücke:(複数) < der Eindruck 印象、感銘
aufgenommen:(過去分詞) < auf/nehmen
auf/nehmen:(他) 取り上げる、開始する、
受け入れる、収容できる;
(心の中に)受止める、感じ取る;
einen Eindruck aufnehmen / ある印象を受ける
das Ding:[-s/-e] もの、事
herum/gehen:(自s) あちこち歩き回る、ぐるりと回る
gingen ihr im Sinn herum:
daß:so viele Eindrücke...und so viele Dinge... と
呼応して「あまりにも多くの印象、あまり
にも多くの事が~なので、~だ」
ganz:(副) まったく、すっかり
still/schwieg:(過去) < still/schweigen (自)
じっと黙る、沈黙を守る;
(schweigen——schwieg——geschwiegen)
der Almhütte:山小屋
an/kam:(過去) < an/kommen (自) 到着する
der Großvater:[-s/-väter] おじいさん、祖父
angebracht:(過去分詞) < an/bringen (他)
an/bringen:(他) […⁴を]取り付ける、設置する:
an/bringen - brachte...an - angebracht
die Bank:(-/Bänke) ベンチ、腰掛け
Geißen:(複数) < die Geiß [-/-en] 雌ヤギ
(ドイツ南部、オーストリア)
erwartete:(過去) < erwarten (他)
[…⁴の]到来を待つ、待ち望む、予期する
期待する
die Seite:[-/-n] 側.
von dieser Seite:こちら側から
herunterkamen:(過去/3複) < herunter/kommen
herunter/kommen:(自) 下りてくる