湖畔(42)
IMMENSEE(42)



—————————【42】———————————————

——Bald  darauf  kam  er  in  eine  andere  Schule;
hier  schloß  er  manche  neue  Kameradschaft  mit  
Knaben  seines  Alters; aber  sein  Verkehr  mit
Elisabeth  wurde  dadurch  nicht  gestört.

 
——————————(訳)———————————————

——ほどなくそれからラインハルトは、ある別の学校に
やって来た.かの地にて彼は自分と同年代の少年たちと
多くの新しい友人関係を結んだ.しかし彼のエリーザベ
ットとの交際もそれによって乱されることはありません
でした.


——————————《語句》——————————————
    
darauf:(副) ❶その上に;❷それに続いて、
schloß:(過去形) < schließen (他/自) 閉める、閉まる
 ここでは(他)(契約、関係など⁴ を) mit(~と)結ぶ
       schließen——schloß——geschloßen
manch:(形) たくさんの、かなりの数の
   本文語尾e は強変化女性4格語尾    
die Kameradschaft:仲間同士の友情、友人関係、
   仲間意識;
   テキストではKamreradはKlassenkamerad (クラス
   メート)として使っていて、クラスでいっぱい
   友だちを作ったということ.
der Knabe:(弱n)[文語] 男の子、少年
   (男性名詞なので単数1格以外すべてKnaben)
      文語、古語に属するので普通にはJunge を使う.    
das Alter:(n) 年齢、年数
Knaben seines Alters:彼の年齢の少年たち
      →彼と同年代の少年たち  
mit Knaben seines Alters:彼と同年代の少年たちと
neue Kameradschaft:新しい友情関係を
        (強変化女性形格語尾は1格と4格が同形)
manche neue Kameradschaft mit Knaben seines Alters:
        彼と同年代の少年たちと多くの新しい友情関係
        を
manche neue Kameradschaft mit Knaben seines Alters
schließen:彼と同年代の少年たちと多くの新しい友情関
    係を結ぶ 
Er schloß manche neue Kameradschaft mit Knaben seines
Alters. / 彼は自分と同年代の少年たちと多くの新しい
    友情関係を結んだ.  
der Verkehr:(_s / 複なし) ❶交際、つき合い;
    ❷交通、通行、往来  
gestört:[ゲシュテーアト](過去分詞) < stören
stören:(他)[...⁴の]邪魔をする;(4格を)妨害する、乱す
      Ich hoffe, ich störe Sie n icht. / お邪魔でなければ
   いいのですが.
      den Unterricht stören / 授業を妨害する
stören werden:(受身) 乱される 
Sein Verkehr mit ihr wird stören / 彼の彼女との交際は
      邪魔される
Sein Verkehr mit ihr wird dadurch stören / 彼の彼女との交
      際はそれによって邪魔される
Sein Verkehr mit ihr wird dadurch stören. / 彼の彼女との
      交際がそれによって乱されるということはない.
Sein Verkehr mit ihr wurde dadurch stören. / 彼の彼女との
   交際がそれによって妨げられるということは
      なかった.