ロックの娘(23)     
La petite Roque



—————————【23】——————————————
         
 Alors,  il  se  releva  pour  courir  chez  M. le  
maire;  mais  une  autre  pensée  le  retint  de
nouveau.
 

——————————(訳)———————————————
          
 そして彼は村長のところに行くために立ち上がった.
しかしある別の考えが再び彼を引き止めた.


——————————《語句》——————————————

 (n) は男女共通を示す記号      
se releva:(3単単純過去) < se relever (pr) 起き上がる、
   立ち上がる   
maire:(n) 市長、村長、区長、市町村の長  
retint:(3単単純過去) < retenir (他) 引き止める   
de nouveau:再び、もう一度、
      On a sonné de nouveau. / またベルが鳴った.


 

 

イベントバナー