湖畔(36)
IMMENSEE(36)



—————————【36】———————————————


                Im Walde

  So  lebten  die  Kinder  zusammen; sie  war
ihm  oft  zu  still,  er  war  ihr  oft  zu  heftig,
aber  sie  ließen  deshalb  nicht  voneinander;
fast  alle  Freistunden  teilten  sie,  winters  in
den  beschränkten  Zimmern  ihrer  Mütter,  som-
mers  in  Busch  und  Feld.

 
 
——————————(訳)————————————————

 そのように彼らは子供時代を共に暮らしました.
彼女は彼にしばしば、あまりにも寡黙となり、彼は
彼女にあまりにも激しく当たりました.しかし彼ら
は、そのためにお互い離れることはありませんでし
た.ほとんどすべての自由時間を共に過ごしました.
冬の間は制限を受けて母親らの部屋で過ごし、夏は
灌木の茂みや、野原で過ごしました.

 

——————————《語句》———————————————
         
der Wald:[Wälder]  森
Im Wälde:森の中で
      強変化名詞は単数3格で語尾にe をつけても
      構いません.
zu:(副) <zu + 形容詞> あまりにも~だ  
still:(形) 静かな、無言の、沈黙した  
heftig:(形)  ❶激しい、猛烈な、ひどい;
   ❷怒りっぽい、激しやすい、激した              
sommers:(副) 夏に、夏の間     
ließen:(過去複数1,3人称活用) < lassen (自) 別れる
      lassen——ließ——gelassen
deshalb:(副) それゆえに、だから;
  Er war krank, deshalb konntge er nicht kommen.
    彼は病気だった.そのために来られなかった.   
voneinander:(副) お互いから
fast:(副) ほとんど    
die Freistunde:(弱n) (学校の)休み時間、  
teilten:(過去形1,3複数) < teilen (他) 共有する
   共にする    
winters:(副) 冬に、冬の間    
beschränkten:(形、過去分詞) en=弱複3格語尾  
beschränken:(他) を制限する、限定する
Zimmern:複数3格 < das Zimmer (同尾式) 部屋      
der Busch:(Büsche) (低木、灌木の) 茂み、藪、木立   
das Feld:(複なし) 野原、原野