ペルル嬢(110)
モーパッサン作品集より
Mademoiselle Perle
Maupassant



—————————【110】————————————————
   
  Le  chien  lui-même  ne  fut  reconnu  par  
personne. Il  était  étranger  au  pays. Dans  
tous  les  cas,  celui  ou  celle  qui  était  venu  
sonner  trois  fois  à  notre  porte  connaissait  
bien  mes  parents,  pour  les  avoir  choisis  
ainsi.
    
       
——————————(訳)————————————————

 犬のほうも、そいつは誰にもどこの犬かも分からなか
った.その土地の犬ではなかったのだ.いずれにせよ、
わが家の門扉のベルを3度も鳴らしに来た男、あるいは
女はうちの両親のことを知っていて、こうして選んだの
だろう.
    

——————————《語句》————————————————
           
dans tous les cas:いずれにせよ