ペルル嬢(110)
モーパッサン作品集より
Mademoiselle Perle
Maupassant
—————————【110】————————————————
Le chien lui-même ne fut reconnu par
personne. Il était étranger au pays. Dans
tous les cas, celui ou celle qui était venu
sonner trois fois à notre porte connaissait
bien mes parents, pour les avoir choisis
ainsi.
——————————(訳)————————————————
犬のほうも、そいつは誰にもどこの犬かも分からなか
った.その土地の犬ではなかったのだ.いずれにせよ、
わが家の門扉のベルを3度も鳴らしに来た男、あるいは
女はうちの両親のことを知っていて、こうして選んだの
だろう.
——————————《語句》————————————————
dans tous les cas:いずれにせよ