雄鶏が鳴いたのよ(9)
 Un Coq Chanta  



—————————【9】——————————————
    
   Une  grande  chasse  allait  avoir  lieu.  Et,
la  veille,  Mᵐᵉ  Berthe  avait  dit,  en  riant,  
au  baron: « Baron,  si  vous  tuez  la  bête,  
j'aurai  quelque  chose  pour  vous, »
 
       
—————————(訳)———————————————

 狩猟大会が開催されようとしていた.その前日に
ベルト夫人は男爵に笑いながら言っていました:
 「ねえ、男爵様、あなたが獲物をしとめれば、
ご褒美として何かあなたにして差し上げますわ.」


.————————⦅語句⦆——————————————
             
la veille:(副句) 前日に


 .———————≪ひとこと≫——————————————

j'aurai quelque chose pour vous. ですが comme un prix
をつけて訳せば、自然な日本語になると思います.
ただし試験本番でこういう和訳が課せられたら、
付け足しは避けたほうが無難です.




 

 

 

 

イベントバナー