ピエールとジャン(2)
PIERRE ET JEAN
——————————【2】————————————
Mᵐᵉ Roland, assoupie à l'arrière du
bateau, à côté de Mᵐᵉ Rosémilly invitée
à cette partie de pêche, se réveilla, et
tournant la tête vers son mari:
——————————⦅訳⦆————————————
ロラン夫人は艫でこの釣り遊びに誘われたロゼ
ミリー夫人と並んでうたた寝をしていたのですが、
目を覚まして、夫のほうに振り向きました.
—————————〘語句〙————————————
assoupi, e:(形) まどろんでいる、鎮まっている.
volcan assoupi / 休火山
à l'arrière de:~のうしろに
bateau:(m) 船、舟、ボート
à côté de:~のとなりに
Mᵐᵉ Rosémilly:ロゼミリー夫人
invitée:誘われた、誘いを受けた
à cette partie de pêche:この釣り遊びに
se réveilla:(直単過/3単) < se réveiller (pr)
se réveiller:(pr) 目が覚める、起きる
tournant la tête vers son mari:(分詞節)
夫のほうに振り向いて