ピエールとジャン(2)
PIERRE ET JEAN


 
——————————【2】————————————

   Mᵐᵉ  Roland,   assoupie   à  l'arrière  du  
bateau,  à  côté  de  Mᵐᵉ  Rosémilly  invitée
à  cette  partie  de  pêche,   se  réveilla,  et  
tournant  la  tête  vers  son  mari:


——————————⦅訳⦆————————————

  ロラン夫人は艫でこの釣り遊びに誘われたロゼ
ミリー夫人と並んでうたた寝をしていたのですが、
目を覚まして、夫のほうに振り向きました.


 
 —————————〘語句〙————————————
    
assoupi, e:(形) まどろんでいる、鎮まっている.
  volcan assoupi / 休火山  
à l'arrière de:~のうしろに  
bateau:(m) 船、舟、ボート  
à côté de:~のとなりに  
Mᵐᵉ Rosémilly:ロゼミリー夫人  
invitée:誘われた、誘いを受けた
à cette partie de pêche:この釣り遊びに   
se réveilla:(直単過/3単) < se réveiller (pr)
se réveiller:(pr) 目が覚める、起きる
tournant la tête vers son mari:(分詞節)
    夫のほうに振り向いて