アルト・ハイデルベルク(208)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌



.——————————【208】———————————————


Karl Heinrich:Er hat an mich gedacht, er ganz allein.  Du bleibst,
...........................Kellermann.  Du wirst mein Kellermeister,  
...........................sebstverständloch.

....Kellermann:(nimmt des Fürsten Hände, stürmisch).


———————————(訳)———————————————

カール・ハインリヒ: この人は私のことを忘れずにいてくれたん
..........................だ.この人ひとりだけが.ケラーマン、
..........................君はここにいたまえ.君はもちろんここの
..........................ワイン倉主任になってくれたまえ.
    
ケラーマン: (大公の両手を激しく握る) 



———————————《語彙》——————————————
                  
sebstverständlich:(形) 自明な、当然の    
der Fürst:(弱en) 一国の君主、王侯、国王、選帝侯;
    本文 Fürsten のen は格語尾、2格だが形容詞的
    に修飾する名詞Händeに前置している.その
................ためen は弱変化複数4格の形容詞語尾
die Hand:(変e) 手    
Hände:上記Hand の複数形;両手と訳しておきます.
stürmisch:(形) 嵐の、嵐のような、激しい