湖畔(16)
IMMENSEE(16)



——————————【16】———————————————

............................Die  Kinder..................................

  Bald  trat  die  anmutige  Gestalt  eines  kleinen 
Mädchens  zu  ihm. Sie  hieß  Elisabeth  und  mochte
fünf  Jahre  zählen; er  selbst  war  doppelt  so  alt.

   

.——————————(訳)————————————————

まもなくして小さな少女の上品な姿彼に歩みよりました.
彼女はエリーザベットと言いました.5歳ほどだった.
彼自身はその2倍の歳だった.


——————————《語句》—————————————————
     
bald:(副) まもなく、じきに  
trat:(過去形) < treten (自) ける、踏む、歩み出る
       treten———trat———getreten
anmutig:(形) 優雅な、上品な、気品のある  
die Gestalt:(_/_en) 形、姿、格好   
das Mädchen:(同尾式) 少女;
  (注)「少女」なのに縮小辞chenがつくので中性名詞.     
hieß:(過去形) < heißen (自) (…という)名である
        heißen———trat———getreten  
mochte:(3単過去) < mögen ~かもしれない、だろう
fünf Jahre zählen:歳は5歳を数える→5歳になる
doppelt:(形) 2倍の