ハイジ(101)


——————————【101】————————————————

   So  war  unvermerkt  der  Tag  vergangen,  und  schon
war   die  Sonne  im  Begriff,   weit  drüben  hinter  den
Berg  hinabzugehen.   

..——————————(訳)————————————————

  こんな風にして、その日は、いつにまにか過ぎてゆ
き、太陽はもう、向こうの遠くの山に落ちていこうと
していました.


.——————————《語句》———————————————
                  
unvermerkt:(副) ① 気づかれずに、
                ② 気づかずに
                ❸ いつの間にか    
vergangen:(形、過分) 過ぎた、過去の;
     <vergehen (自) (時が) 過ぎ去る、経過する      
der Begriff:(e式) 概念、観念、理解;
im Begriff sein + zu 不定詞句:まさに~せんとしている
               ~しようとしているところである;
   Ich bin gerade im Begriff , wegzugehen.
      私はちょうど行こうとしているところである.
hinab/gehen:(自/s) (向こうの下へ)降りていく、下る