心すなおな人たち(25)
CŒURS SIMPLES
————————————
Charles-Louis Philippe
短篇集(2)より



——————————【25】—————————————————
 
  Ce  fut  comme  lorsqu' on  veut  se  marier: on  se
demande  d' abord  si  le  jeune  homme  que  l' on  doit
épouser  gagne  assez  d' argent  pour  entretenir  un  mé-
nage.

                                                           

..——————————(訳)—————————————————
 
 それは人が結婚を望むときのようだった.まず人は
結婚するはずの相手の若者が一家を構えてやりくりす
るのに十分な稼ぎがあるかどうかを自問する.
 
  
 
——————————⦅語句⦆—————————————————
       
veut:(直現3単) < vouloir (他) ~を望む、
   vouloir + 不定詞:~したいと思う    
entretenir:(他) 保つ、維持する
ménage:(m) 家事、家政、
entretenir un ménage:一家を構えてやりくりする