心すなおな人たち(25)
CŒURS SIMPLES
————————————
Charles-Louis Philippe
短篇集(2)より
——————————【25】—————————————————
Ce fut comme lorsqu' on veut se marier: on se
demande d' abord si le jeune homme que l' on doit
épouser gagne assez d' argent pour entretenir un mé-
nage.
..——————————(訳)—————————————————
それは人が結婚を望むときのようだった.まず人は
結婚するはずの相手の若者が一家を構えてやりくりす
るのに十分な稼ぎがあるかどうかを自問する.
——————————⦅語句⦆—————————————————
veut:(直現3単) < vouloir (他) ~を望む、
vouloir + 不定詞:~したいと思う
entretenir:(他) 保つ、維持する
ménage:(m) 家事、家政、
entretenir un ménage:一家を構えてやりくりする