「アリス」(23)(フィリップ短篇集より)

      ALICE


  
.——————————【23】————————————————
  
 Elle  disait,  comme  pour  se  vanter,  aux  personnes
qu' elle  voyait  passer  devant  chez  elle:    
 ——J' ai  un  nouveau  petit  frère. 



..——————————— (訳)——————————————————
     
 アリスは、自慢をするかのように自分の家の前を通り
過ぎる人たちにこう言うのだった:
 「私に新しい弟ができたのよ.」


 
———————————《語句》————————————————
       
vanter:(他) ほめそやす;
  vanter les mérites de qn / 人の長所をほめたたえる
se vanter:自慢をする、ほらを吹く
personnes qu'elle voyait passer:彼女の見る通り行く人たち  
devant chez elle:彼女の家の目の前