Une vie / Guy de Maupassant
女の一生(89)
Une vie (88)
——————————【89】——————————————
Un jeune seigneur et une jeune dame habillés en
vert, en rouge et en jaune, de la façon la plus
étrange, causaient sous un arbre bleu où mûrissaient
des fruits blancs.Un gros lapin de même couleur
broutait un peu d'herbe grise.
———————————(訳)——————————————————
緑色、赤色、そして黄色の衣服を、世にも奇妙な風に
まとった若い領主と若い婦人が白い実をつけた青い木の
下でおしゃべりをしていました.同じ色の1頭の兎が灰
色の草を食んでいました.
.——————————⦅語句⦆—————————————————
seigneur:[セニュール](m) [封建制下の]領主、大名
étrange:(形) 奇妙な、不思議な、奇怪な
causaient:(3複半過去) < causer (自)おしゃべりをする
mûrissaient:(3複半過去) < mûrir [ミュリール] (自)
(果実などが)熟す、実る
broutait:(3単半過去) < broutait (他)
(動物が草・新芽を)食う.
broutait (自) (機械が)がたがたする、
スムーズに動かない
gris(e):(形) グレーの、灰色の、鼠色の
herbe:(f) 草