Une vie  /   Guy de Maupassant
  
女の一生(89)
Une vie (88)



——————————【89】——————————————

 Un  jeune  seigneur  et  une  jeune  dame  habillés  en
vert,  en  rouge  et  en  jaune,  de  la  façon  la  plus  
étrange,  causaient  sous  un  arbre  bleu  où  mûrissaient
des  fruits  blancs.Un  gros  lapin  de  même  couleur
broutait  un  peu  d'herbe  grise.


  
———————————(訳)——————————————————
                  
 緑色、赤色、そして黄色の衣服を、世にも奇妙な風に
まとった若い領主と若い婦人が白い実をつけた青い木の
下でおしゃべりをしていました.同じ色の1頭の兎が灰
色の草を食んでいました.


 
.——————————⦅語句⦆—————————————————
         
seigneur:[セニュール](m) [封建制下の]領主、大名   
étrange:(形) 奇妙な、不思議な、奇怪な  
causaient:(3複半過去) < causer (自)おしゃべりをする    
mûrissaient:(3複半過去) < mûrir [ミュリール] (自)
        (果実などが)熟す、実る
broutait:(3単半過去) < broutait (他)
    (動物が草・新芽を)食う.
     broutait (自) (機械が)がたがたする、
    スムーズに動かない
gris(e):(形) グレーの、灰色の、鼠色の
herbe:(f) 草