フィフィ嬢(59)
マドモワゼル フィフィ 
MADEMOISELLE  FIFI  
  


———————————【59】—————————————————

Tous  se  précipitèrent; et  bientôt  la  grande  voiture
accourut,  avec  ses  quatre  chevaux  toujours  au  galop,
crottés  jusqu'au  dos,  fumants  et  soufflants.


..———————————(訳)————————————————

出迎えようと、全員駆け降りて行った;間もなく大きな
馬車が駆けつけた.4頭立て馬車で、ずっと駆け足だった.
4頭は背中じゅう泥だらけで湯気を立て、息を吐いていた.



..———————————《語句》————————————————
    
se précipitèrent:(単純過去3複) < se précipiter (pr)
  ❶身を投じる、飛び込む、落ちる;
    ❷駆けつける、突進する;❸急ぐ;
précipiter:(他) (高いところから)落とす、突き落とす
accourut:(単純過去3単)
    < accourir (自) 駆けつける、走って来る;
  À ces cris, les gens accoururent de tous côtés. /
    この叫びを聞いて人々は四方八方から駆けつけた.
accoururent:(単純過去3複)    
galop:[ガロ](m) (馬の)駆け足、ギャロップ (最も速い
    走り方) mettre son cheval au galop. / 馬をギャロップ
    で駆けさせる.   
crotté(e):(形) 泥まみれの   
fumant(e):(形):煙を立てている、湯気の立つ;
  soupe fumante / 湯気を立てているスープ     
soufflant(e):(形, p.pré) 風を送る < souffler    
souffler:(自) ❶(風が)吹く;❷息を吐く