「アリス」(10)(フィリップ短篇集より)
ALICE
.——————————【10】——————————————————
On n' insista pas, car il y avait eu, en effet,
dans la famille Lartigaud, une maladie sur les
enfants. La femme en avait eu trois, en l' espace
de quatre ans, et tous trois étaient morts à l' âge
de huit jours..
——————————— (訳)——————————————————
誰もアリスには強く言い切ることはできませんでした.
なぜなら実際ラルティゴー家には子供たちにかかる病気
があったからです.4年間で3人の子が病にかかり、3人
とも生後1週間で死んでしまったのでした.
———————————《語句》————————————————
insista:(単純過去3単) < insister (自) 強調する、こだわる、
固執する、執拗に求める、言い張る、しつこく言う
en espace de ...:[時間] ~の間に
espace:(f) 空間、宇宙、距離、間隔