「アリス」(10)(フィリップ短篇集より)

      ALICE



.——————————【10】——————————————————

 On  n' insista  pas,  car  il  y  avait  eu,  en  effet,  
dans  la  famille  Lartigaud,  une  maladie  sur  les  
enfants.   La  femme  en  avait  eu  trois,  en  l' espace  
de  quatre  ans,  et  tous  trois  étaient  morts  à  l' âge
de  huit  jours..  


——————————— (訳)——————————————————

  誰もアリスには強く言い切ることはできませんでした.
なぜなら実際ラルティゴー家には子供たちにかかる病気
があったからです.4年間で3人の子が病にかかり、3人
とも生後1週間で死んでしまったのでした.


    
———————————《語句》————————————————
        
insista:(単純過去3単) < insister (自) 強調する、こだわる、
      固執する、執拗に求める、言い張る、しつこく言う     
en espace de ...:[時間] ~の間に
espace:(f) 空間、宇宙、距離、間隔