「荷 車」(66)(フィリップ短篇集より)

    LA  CHARRETTE
 

——————————【66】————————————————

 Mais  ils  finirent  par  marcher  si  vite  qu' ils  ne
pouvaient  même  plus  pleurer.

 
..——————————(訳)——————————————————

 しかし結局は彼らは歩く速度があまりにも速かった
ので、泣く暇さえありませんでした.



.——————————《語句》—————————————————
    
finirent:(単純過去3複) < finir
finir par ~:~で終わる、結局~となる  
si + 形(副)~que + 直説法(S+ne pouvoir の活用形pas)
    あまりにも~なので…できない
ne + même plus:もはや~さえも(~ない)
  (même とne plus を合わせて用いたもの)
   Il ne s'en souvient même plus.
   彼はもうそれを憶えてすらいない.