「荷 車」(66)(フィリップ短篇集より)
LA CHARRETTE
——————————【66】————————————————
Mais ils finirent par marcher si vite qu' ils ne
pouvaient même plus pleurer.
..——————————(訳)——————————————————
しかし結局は彼らは歩く速度があまりにも速かった
ので、泣く暇さえありませんでした.
.——————————《語句》—————————————————
finirent:(単純過去3複) < finir
finir par ~:~で終わる、結局~となる
si + 形(副)~que + 直説法(S+ne pouvoir の活用形pas)
あまりにも~なので…できない
ne + même plus:もはや~さえも(~ない)
(même とne plus を合わせて用いたもの)
Il ne s'en souvient même plus.
彼はもうそれを憶えてすらいない.